Traducir a
Un jour ma douleur
Someday my pain
Un jour ma douleur te marquera
Someday my pain will mark you
Exploitez votre blâme
Harness your blame
Exploitez votre blâme, traversez
Harness your blame, walk through
Avec les loups sauvages autour de vous
With the wild wolves around you
Au matin, je t'appellerai
In the morning, I′ll call you
Envoyez-le plus loin
Send it farther on
Réconforte mon jeu
Solace my game
Réconforte mon jeu, il te met en vedette
Solace my game, it stars you
Faites pivoter votre grue
Swing wide your crane
Balance ta grue et passe-moi à travers
Swing wide your crane and run me through
Et l'histoire est finie
And the story's all over
Au matin, je t'appellerai
In the morning, I′ll call you
Ne peux-tu pas trouver un indice
Can't you find a clue
Quand tes yeux sont tous peints en bleu Sinatra
When your eyes are all painted Sinatra blue
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
(Ne me dérange pas)
Don't bother me
(Ne me dérange pas)
(Don′t bother me)
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
(Ne me dérange pas)
(Don′t bother me)
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
(Ne me dérange pas)
(Don't bother me)
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
(Ne me dérange pas)
(Don′t bother me)
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
(Ne me dérange pas)
(Don't bother me)
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
(Ne me dérange pas)
(Don′t bother me)
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
(Ne me dérange pas)
(Don't bother me)
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
Ce qui aurait pu être perdu
What might have been lost
Ah ah
Ah, ah
Un jour ma douleur
Someday my pain
Un jour ma douleur, ma douleur
Someday my pain, my pain
Un jour ma douleur
Someday my pain
Un jour ma douleur
Someday my pain
