Traducir a
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I don′t wanna be another wave in the ocean
Je suis un rocher pas juste un autre grain de sable
I am a rock, not just another grain of sand
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je ne suis pas un soldat, mais je suis ici pour prendre position
I ain't a soldier, but I′m here to take a stand
Parce que nous pouvons
Because we can
Elle est dans la cuisine et regarde la fenêtre
She's in the kitchen starin' at the window
Tellement fatigué de vivre la vie en noir et blanc
So tired of livin′ life in black and white
En ce moment, elle manque ces baisers technicolor
Right now she′s missin' those technicolor kisses
Quand il baisse la lumière
When he turns down the light
Mais ces derniers temps, je me sens comme une promesse non tenue
But lately feelin′ like a broken promise
Dans le miroir fixant son doute
In the mirror starin' down his doubt
Il n'y a qu'une chose dans ce monde qu'il sait
There′s only one thing in this world that he know
Il a dit pour toujours, et il ne la laissera jamais tomber
He said forever, and he'll never let her down
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I don′t wanna be another wave in the ocean
Je suis un rocher pas juste un autre grain de sable
I am a rock not just another grain of sand
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je ne suis pas un soldat, mais je suis ici pour prendre position
I ain't a soldier, but I'm here to take a stand
Parce que nous pouvons
Because we can
TV, et à emporter sur la table basse
TV, and take out on tha coffee table
Plats en papier, versez un verre de vin
Paper dishes, pour a glass of wine
Baissez le son et rapprochez-vous un peu
Turn down the sound and move a little closer
Ici pour le moment, tout va bien
Here for the moment, everything is alright
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I don′t wanna be another wave in the ocean
Je suis un rocher pas juste un autre grain de sable
I am a rock, not just another grain of sand
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je ne suis pas un soldat, mais je suis ici pour prendre position
I ain′t a soldier, but I'm here to take a stand
Parce que nous pouvons
Because we can
Notre amour peut déplacer une montagne
Our love can move a mountain
Nous pouvons, si vous croyez en
We can, if you believe in
Nous, nous pouvons
We, we can
Enroule juste tes bras autour de moi
Just wrap your arms around me
Nous pouvons, nous pouvons
We can, we can
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan (je ne veux pas être)
I don′t wanna be another wave in the ocean (I don't wanna be)
Je suis un rocher pas juste un autre grain de sable
I am a rock, not just another grain of sand
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je ne suis pas un soldat, mais je suis ici pour prendre position
I ain′t a soldier, but I'm here to take a stand
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I don′t wanna be another wave in the ocean
Je suis un rocher pas juste un autre grain de sable
I am a rock, not just another grain of sand
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je ne suis pas un soldat, mais je suis ici pour prendre position
I ain't a soldier, but I'm here to take a stand
Parce que nous pouvons (parce que nous pouvons)
Because we can (because we can)
Notre amour peut déplacer une montagne
Our love can move a mountain
Nous pouvons, si vous croyez en
We can, if you believe in
Nous, nous pouvons
We, we can
Enroule juste tes bras autour de moi
Just wrap your arms around me
Nous pouvons, nous pouvons
We can, we can
Parce que nous pouvons
Because we can
