Traducir a
Regardez autour de vous, voici ce que je vois
Take a look around, this is what I see
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui ressent la même chose que moi, ouais ?
Is there anybody else that feels like me, yeah
Tu transpires, tu transpires, tu saignes, tu saignes
You sweat, you sweat, you bleed, you bleed
Ce que vous obtenez n'est pas ce que vous voyez
What you get ain′t what you see
Le haut est le bas et le noir est blanc pour moi
Up is down and black is white to me
Je suis compliqué, je suis frustré
I'm complicated, I get frustrated
Que ce soit vrai ou faux, qu'on l'aime ou qu'on le déteste
Right or wrong, love or hate it
Je suis compliqué, tu ne peux pas le calmer
I′m complicated, you can't sedate it
J'ai entendu cette chanson mais je ne la jouerai pas
I heard that song but I won't play it
C'est bon, c'est bon, tu ne voudrais pas de moi autrement.
It′s alright, it′s OK, you wouldn't want me any other way
Maman, continue de prier parce que je ne change pas.
Momma, keep on praying ′cause I ain't changin′
Je suis compliqué, ouais
I'm complicated, yeah
Je suis compliqué, ouais
I′m complicated, yeah
Je suis assez intelligent pour savoir ce que je ne sais pas
I'm smart enough to know what I don't know
Je suis assez fou pour rester alors que je devrais partir
I′m fool enough to stay when I should go
Tu travailles, tu travailles, tu pleures, tu pleures
You work, you work, you cry, you cry
Tu regardes toute ta vie passer devant toi
You watch your whole life pass you by
Parfois, il faut fermer les yeux pour voir
Sometimes you′ve got to close your eyes to see
Je suis compliqué, je suis frustré
I'm complicated, I get frustrated
Que ce soit vrai ou faux, qu'on l'aime ou qu'on le déteste
Right or wrong, love or hate it
Je suis compliqué, tu ne peux pas le calmer
I′m complicated, you can't sedate it
J'ai entendu cette chanson mais je ne la jouerai pas
Heard that song but I won′t play it
C'est bon, c'est bon, tu ne voudrais pas de moi autrement.
It's alright, it′s OK, you wouldn't want me any other way
Maman, continue de prier parce que je ne change pas.
Momma, keep on praying 'cause I ain′t changin′
Je suis compliqué, ouais
I'm complicated, yeah
Je suis compliqué, ouais
I′m complicated, yeah
Y a-t-il quelqu'un là-bas ?
Is there anybody out there?
Comme tout le monde là-bas
Just like everybody out there
Il n'y a qu'une seule personne là-bas, comme moi
Just one somebody out there, Just like me
Je suis compliqué, je suis frustré
I'm complicated, I get frustrated
Que ce soit vrai ou faux, qu'on l'aime ou qu'on le déteste
Right or wrong, love or hate it
Je suis compliqué, tu ne peux pas le calmer
I′m complicated, you can't sedate it
J'ai entendu cette chanson mais je ne la jouerai pas
I heard that song but I won′t play it
Y a-t-il quelqu'un là-bas ?
Is there anybody out there?
Comme tout le monde là-bas
Just like everybody out there
Il n'y a qu'une seule personne là-bas
Just one somebody out there
Tout comme moi
Just like me
Y a-t-il quelqu'un là-bas ?
Is there anybody out there
Comme tout le monde là-bas
Just like everybody out there
Il n'y a qu'une seule personne là-bas
Just one somebody out there
Tout comme moi
Just like me
Je suis compliqué
I'm complicated
