Traducir a
Qui es-tu et qui suis-je
Who are you and who am I
Penser que nous pourrions un jour voler ?
To think that we could ever fly?
Ça ne vaut même pas la peine d'essayer
It don′t pay to even try
Travaillez, soyez payé et débrouillez-vous
Work, get paid, and just get by
Fils de fils, briques sur briques
Sons of sons, bricks on bricks
Ce qui est cassé, tu n'essayes pas de le réparer
What's broken, you don′t try to fix
"Par ici, il n'y a ni pourquoi ni si
'Round here, there ain't no "whys" and "ifs"
Tu ne ramasses pas ce que tu ne peux pas soulever
You don′t pick up what you can′t lift
Je lève les mains vers le ciel
I raise my hands up to the sky
Je n'ai pas besoin de plus pour me dire que je suis en vie
Don't need more to tell me I′m alive
J'ai ce que je veux parce que j'ai ce dont j'ai besoin
Got what I want 'cause I got what I need
J'ai une poignée d'amis qui me défendront
Got a fistful of friends that′ll stand up for me
Là où je suis, c'est là que je veux être
Right where I am is where I wanna be
Vendredi soir arrive comme une chanson
Friday night comes around like a song
"Sweet Caroline", et nous chantons tous
Sweet Caroline and we all sing along
J'ai ma fille aux yeux marrons, et elle croit en moi
Got my brown eyed girl and she believes in me
Légendaire
Legendary
Je connais cette ville comme ma poche
I know this town like the back of my hand
Chaque fissure sur le trottoir me dit qui je suis
Every crack in the sidewalk tells me who I am
"Vivez et aimez" est la loi du pays
Live and you love is the law of the land
Ce sont nos rêves, c'est là que nous en sommes
These are our dreams, that's where we stand
Lève mes mains vers le ciel
Raise my hands up to the sky
Je n'ai pas besoin de plus pour me dire que je suis en vie
Don′t need more to tell me I'm alive
J'ai ce que je veux parce que j'ai ce dont j'ai besoin
Got what I want 'cause I got what I need
J'ai une poignée d'amis qui me défendront
Got a fistful of friend that′ll stand up for me
Là où je suis, c'est là que je veux être
Right where I am is where I wanna be
Vendredi soir arrive comme une chanson
Friday night comes around like a song
"Sweet Caroline", et nous chantons tous
Sweet Caroline and we all sing along
J'ai ma fille aux yeux marrons, et elle croit en moi
Got my brown eyed girl and she believes in me
Légendaire
Legendary
Qui es-tu et qui suis-je
Who are you and who am I
Penser que nous pourrions un jour voler ?
To think that we could ever fly?
J'ai ce que je veux parce que j'ai ce dont j'ai besoin
Got what I want ′cause I got what I need
J'ai une poignée d'amis qui me défendront
Got a fistful of friends that'll stand up for me
Là où je suis, c'est là que je veux être
Right where I am is where I wanna be
Vendredi soir arrive comme une chanson
Friday night comes around like a song
"Sweet Caroline", et nous chantons tous
Sweet Caroline and we all sing along
J'ai ma fille aux yeux marrons, et elle croit en moi
Got my brown eyed girl and she believes in me
Légendaire
Legendary
Légendaire
Legendary
