Lie to Me traducción al Francés

Bon Jovi

Traducir a

La rumeur veut que ton papa descende, il va
Rumor has it that your daddy′s coming down he's gonna
Payer le loyer
Pay the rent
Dis-moi bébé, est-ce aussi bon que cette vie est
Tell me baby, is this as good as this life is
Vais avoir
Gonna get

On dirait qu'il y a un étranger
It feels like there′s a stranger
Dont debout dans ces chaussures
Whose standing in these shoes
Mais je sais que je ne peux pas me perdre
But I know I can't lose me
Parce qu'alors je te perdrais
'Cause then I′d be losing you

(Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Je sais que j'ai promis bébé, je serais celui qui ferait notre
I know I promised baby, I would be the one who would make our
Les rêves deviennent réalité
Dreams come true
Je ne suis pas trop fier de toutes les luttes et des moments difficiles
I ain′t too proud of all the struggles and the hard times
Nous avons traversé
We've been through

Quand ce monde froid vient entre nous
When this cold world comes between us
S'il vous plaît dites-moi que vous serez courageux
Please tell me you′ll be brave
Parce que je ne peux pas réaliser le danger
'Cause I can′t realize the danger
Quand le pardon s'efface
When forgiveness fades away

Si tu ne m'aimes pas
If you don't love me
Me mentir
Lie to me
Parce que bébé, tu es la seule chose
′Cause baby, you're the one thing
Je crois
I believe

Laisse tout tomber autour de nous
Let it all fall down around us
Si c'est ce qui est censé être
If that's what′s meant to be
En ce moment, si tu ne m'aimes pas bébé
Right now, if you don′t love me baby
Mens-moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Lie to me (yeah, yeah, yeah, yeah)

(Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Verse une autre tasse de café, bébé, j'ai quelque chose à faire
Pour another cup of coffee, babe, I got something to
Vous dire
Say to you
Je n'ai pas le ticket gagnant, pas celui qui va
I ain't got the winning ticket, not the one that′s gonna
Tirez-nous à travers
Pull us through

Personne n'a dit que ce serait facile
No one said that it'd be easy
Laisse ton vieil homme te ramener à la maison
Let your old man take you home
Mais sache que si tu me quittes
But know that if you walk out on me
Ce chéri, je serais parti
That darling, I′d be gone

Si tu ne m'aimes pas
If you don't love me
Me mentir
Lie to me
Parce que bébé, tu es la seule chose
′Cause baby, you're the one thing
Je crois
I believe

Laisse tout tomber autour de nous
Let it all fall down around us
Si c'est ce qui est censé être
If that's what′s meant to be
En ce moment, si tu ne peux pas m'aimer bébé
Right now, if you can′t love me baby
Me mentir
Lie to me
Oh oh oh
Oh, oh, oh

Bébé, je peux le prendre
Baby, I can take it
Oh oh oh
Oh, oh, oh

C'est une salope, ouais, la vie est un tour de montagnes russes
It's a bitch, yeah, life′s a roller coaster ride
Les hauts et les bas te feront parfois crier
The ups and downs will make you scream sometimes
C'est dur de croire que le frisson est parti
It's hard believing that the thrill is gone
Mais nous devons encore faire le tour
But we got to go around again
Alors tenons bon
So let′s hold on

Si tu ne m'aimes pas
If you don't love me
Me mentir
Lie to me
Parce que bébé, tu es la seule chose
′Cause baby, you're the one thing
Je crois
I believe

Laisse tout tomber autour de nous
Let it all fall down around us
Si c'est ce qui est censé être
If that's what′s meant to be
En ce moment, si tu ne peux pas m'aimer bébé
Right now, if you can′t love me baby
Mens-moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Lie to me (yeah, yeah, yeah, yeah)

Allez, mens-moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Go on, lie to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Bébé, je peux le supporter (ouais, ouais, ouais, ouais)
Baby, I can take it (yeah, yeah, yeah, yeah)
Allez, mens-moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Come on, lie to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Allez, mens-moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Go on, lie to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Allez, mens-moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Go on, lie to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mens-moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Lie to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Allez, mens-moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Go on, lie to me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Dis-moi que tout ira bien (ouais, ouais, ouais, ouais)
Tell me everything's gonna be alright (yeah, yeah, yeah, yeah)
Viens et fais-moi passer la nuit (ouais, ouais, ouais, ouais)
Come on and get me through the night (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Desarrollado por musixmatch