Living Proof traducción al Portugués

Bon Jovi

Traducir a

O sol ainda brilha em uma rua sem saída?
Does the sun still shine on a dead-end street
Uma rosa ainda crescerá em concreto quebrado?
Will a rose still grow out of broken concrete
Resta alguma coisa para um pecador como eu?
Is there anything left for a sinner like me

Estou cansado de falar sobre algum dia
I′m tired of talking about someday
Tudo o que nos foi dado foram os dias de cachorro
All that we been given are the dog days
Nada é perdoado, é da maneira mais difícil
Nothing is forgiven, it's the hard way
Certo ou errado
Right or wrong
Estou cansado de falar sobre alguma coisa
I′m tired of talking about somehow
Acorde e seja bem-vindo ao seu colapso
Wake up, and it's welcome to your breakdown
Esta árvore genealógica não tem mais nada a provar agora
This family tree's got nothing left to prove now
Eu e você
Me and you
Nós somos a prova viva
We′re the living proof

Feche os olhos e me diga o que você acha que vê
Close your eyes and tell me what you think you see
A fé e a esperança são suficientes para fazer um tolo acreditar?
Is faith and hope enough to make a fool believe
Resta alguma coisa para um pecador como eu?
Is there anything left for a sinner like me

Estou cansado de falar sobre algum dia
I′m tired of talking about someday
Tudo o que nos foi dado foram os dias de cachorro
All that we been given are the dog days
Nada é perdoado, é da maneira mais difícil
Nothing is forgiven, it's the hard way
Certo ou errado
Right or wrong
Estou cansado de falar sobre alguma coisa
I′m tired of talking about somehow
Acorde e seja bem-vindo ao seu colapso
Wake up, and it's welcome to your breakdown
Esta árvore genealógica não tem mais nada a provar agora
This family tree′s got nothing left to prove now
Eu e você
Me and you
Nós somos a prova viva
We're the living proof
Primeiro o filho se torna pai
First the son becomes the father
Então o pai é o filho
Then the father is the son
É um círculo sem fim e o círculo nunca termina
It′s never-ending circle and the circles never done
Esse amor durará para sempre
This love will last forever
Não somos pegadas na areia
We're not footprints in the sand
É hora de você entender
It's time you understand

Estou cansado de falar sobre algum dia
I′m tired of talking about someday
Tudo o que nos foi dado foram os dias de cachorro
All that we been given are the dog days
Nada é perdoado, é da maneira mais difícil
Nothing is forgiven, it′s the hard way
Certo ou errado
Right or wrong
Estou cansado de falar sobre alguma coisa
I'm tired of talking bout somehow
Acorde e seja bem-vindo ao seu colapso
Wake up, and it′s welcome to your breakdown
Esta árvore genealógica não tem mais nada a provar agora
This family tree got nothing left to prove now
Eu e você
Me and you
Nós somos a prova viva
We're the living proof

Desarrollado por musixmatch