Traducir a
C'est difícil pour moi de dire les choses
It′s hard for me to say the things
J'ai envie de dire parfois
I want to say sometimes
Il n'y a personne d'autre ici que que toi et moi
There's no one here but you and me
Et cette vieille Lampe de rue cassé
And that broken old street light
ferme les portes
Lock the doors
Nous laisserons le monde dehors
We′ll leave the world outside
Tout ce que j'ai à te donner
All I've got to give to you
Ce sont ces cinq mots ce soir
Are these five words tonight
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
D'être mes yeux
For being my eyes
Quand je n'arrive pas à voir
When I couldn't see
Pour écarter mes lèvres
For parting my lips
Quand je ne peux respirer
When I couldn′t breathe
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
Je ne savais pas que j'avais un rêve
I never knew I had a dream
Jusqu'à ce que ce rêve soit toi
Until that dream was you
Quand je regarde dans tes yeux
When I look into your eyes
Le ciel est d'un bleu différent
The sky′s a different blue
Traverse mon coeur
Cross my heart
Je ne porte aucun déguisement
I wear no disguise
Et si j'essayais, tu aimeras faire croire
And If I tried, you'd make believe
Que tu as crû mes mensonges
That you believed my lies
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
D'être mes yeux
For being my eyes
Quand je n'arrive pas à voir
When I couldn′t see
Pour écarter mes lèvres
For parting my lips
Quand je ne peux respirer
When I couldn't breathe
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
Tu me relèves quand je tombe
You pick me up when I fall down
Tu sonnes la cloche avant qu'ils ne me comptent
You ring the bell before they count me out
et si je me noyais tu séparerais la mer
If I was drowning, you would part the sea
Et risquer ta propre vie pour me sauver, ouais
And risk your own life to rescue me, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais !
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
ferme les portes
Lock the doors
Laisse le monde dehors
Leave the world outside
Tout ce que j'ai à te donner
All I′ve got to give to you
Ce sont ces cinq mots ce soir
Are these five words tonight
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
D'être mes yeux
For being my eyes, oh
Quand je n'arrive pas à voir
When I couldn't see
Pour écarter mes lèvres
For parting my lips
Quand je ne peux respirer
When I couldn′t breathe
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
quand je Ne pouvais voler
When I couldn't fly
Oh, tu m'as donné les ailes
Oh, you gave me wings
Tu as écarté mes lèvres
You parted my lips
Quand je ne peux respirer
When I couldn't breathe
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
Merci de m'aimer
Thank you for loving me
Oh, pour m'aimer
Oh, for loving me
