Traducir a
Deveria ter percebido quando as rosas morreram
Should′ve seen it coming when the roses died
Deveria ter visto o fim do verão nos seus olhos
Should've seen the end of summer in your eyes
Deveria ter ouvido que quando disse boa noite
Should′ve listened, when you said goodnight
Você realmente quis dizer adeus
You really meant goodbye
Querida, não é engraçado como nunca aprendemos a cair?
Baby ain't it funny how we never ever learnt to fall?
Você está realmente de joelhos
You're really on your knees
quando você pensa que está de pé
You think you′re standing tall
Mas somente os tolos são os sabe-tudo
But only fools, are know-it-alls
e eu fui esse tolo para você
And I played that fool for you
eu chorei e chorei
I cried and I cried
E houve noites que eu morri por você baby
There were nights that I died for you baby
Eu tentei e tentei negar
I tried and I tried to deny
que o seu amor me deixou louco... baby
Love drove me crazy, baby
Se o amor que eu tinha por você se acabou
If the love that I′ve got for you's gone
Se o rio que eu chorei não foi suficiente
If the river I cried ain′t that long
Então eu errei, sim eu errei
Then I'm wrong, yeah I′m wrong
Esta não é uma música de amor.
This ain't a love song
Baby eu pensei que poderíamos resistir ao teste do tempo
Baby I thought you and me would stand the test of time
Como se tivéssemos escapado com o crime perfeito
Like we got away with the perfect crime
Mas éramos apenas uma fantasia na minha cabeça
But we were just a legend in my mind
Acho que estava cego
I guess that I was blind
Lembra daquelas noites dançando no baile de máscaras
Remember those nights dancing at the masquerade
Os palhaços mostravam sorrisos que não iriam desaparecer
Clowns wore smiles, that wouldn′t fade
Você e eu éramos os renegados, algumas coisas nunca mudam
You and I were the renegades, some things, never change
Fico zangado porque queria nós dois
It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
Agora isso é tão doloroso que o que quer que nós tivemos não vale a pena guardar
And now it's so sad that whatever we had ain′t worth saving
Oh-ooh, oh-oooh
Oh-ooh, oh-oooh
Se o amor que eu tinha pôr você se acabou
If the love that I got for you′s gone
Se o rio que chorei não foi o suficiente
And if the river I've cried ain′t that long
Então eu errei, sim eu errei
Then I'm wrong, yeah I′m wrong
Esta não é uma música de amor.
This ain't a love song
Se esta dor forte que sinto
If the pain that I′m feeling's so strong
É a razão de eu estar aguentando
Is the reason, I'm holding on
Então eu errei, sim eu errei
Then I′m wrong, yeah I′m wrong
Esta não é uma música de amor.
This ain't a love song
Oooh-oh
Oooh-oh
eu chorei e chorei
I cried and I cried
E houve noites que eu morri por você baby
There were nights that I died for you baby
Eu tentei e tentei negar que seu amor me deixou louco
I tried and I tried to deny your love drove me crazy, baby
Se o amor que eu tinha pôr você se acabou
If the love that I got for you′s gone
Se o rio que eu chorei não foi suficiente
If the river I cried ain't that long
Então eu errei, sim eu errei
Then I′m wrong, yeah I'm wrong
Esta não é uma música de amor.
This ain′t a love song
Se esta dor forte que sinto
If the pain that I'm feeling's so strong
É a razão de eu estar aguentando
Is the reason, I′m holding on
Então eu errei, sim eu errei
Then I′m wrong, yeah I'm wrong
Esta não é uma música de amor.
This ain′t a love song
Então eu errei, sim eu errei
Then I'm wrong, yeah I′m wrong
Esta não é uma música de amor.
This ain't a love song
Então eu errei
Then I′m wrong
Sim eu errei!
Yeah I'm wrong
Esta não é uma música de amor.
This ain't a love song
