1st of the Month traducción al Portugués

Bone Thugs‐n‐Harmony

Traducir a

Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it′s the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up

Ei, meu mano, estamos tendo um dia maravilhoso e eu não vou foder comigo. Por quê?
Hey my nigga we havin' a wonderful day and I won′t fuck with me. Why?
Porque é o primeiro do mês e agora estamos fumando, sufocando, enrolando
'Cause it's the 1st of the month and now we smokin′, chokin′, rollin' blunts
E bebendo 40 onças batendo, venha, temos o rum abençoado
And sippin′ on 40 ounces thuggin' come come we got the blessed rum
De pular todas as noites, alto
From jumpin′ all nights we high
Bata no bloco para onde? East 99
Hit up the block to where? East 99
Eu fico com meu mano para me pegar um yayo
I get with my nigga to get me some yayo
Double up mano o que você precisa?
Double up nigga what you need?
Temos maconha para obter P.O.Ded
We got weed to get P.O.Ded
Demônio pelas folhas verdes
Fiend for the green leaves
Desista, é o inimigo, com certeza é melhor você se deitar
Give it up it's the foe sure you better lay low
Causar a fluência po-po quando rolam lentamente
Cause the po-po creep when they roll slow
Se você não pode fugir melhor, jogue esse yayo
If you can′t get away better toss that yayo
Mantenha sua banca
Keep your bankroll
Sim, nós temos uma celebração, eu amo ficar chapado
Yeah we havin' a celebration, I love to stay high
E é melhor você acreditar quando é hora de moer
And you better believe when it's time to grind
Estou apaixonado pelo meu crime após crime
I′m down for mine crime after crime
Fin para rastejar para a almofada porque mamãe tem grub na grelha
Fin to creep to the pad cause mom′s got grub on the grill
Se pegamos a comida, você sabe que é o 1º do mês
If we got the food, you know it's the 1st of the month
E meu mano, relaxamos de verdade
and my nigga we chills foe real

Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it′s the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it′s the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up

Acorde e vejo que minha irmã já está vestida
Wake up and I see that my sister is already dressed
Ela disse: "Eu vou correr e pegar meus selos
She said "I′m gonna run and go get my stamps
Assista e garanta que ninguém arrebata meu cheque "mano, esse é o carteiro
Watch and make sure no one snatches my check" nigga that's the mailman
Classifique pelo correio e coloque-o no bolso
Sort through the mail and put it up in-a me pocket
Então, eu estou acertando os 99 para me dar um dub
So I be hittin' the 99 to get me a dub
Inimigo quarenta dólares, mas não há ninguém nessa rita
Foe forty bucks but ain′t nobody ride that rita
Pule no 10 até o clique
Hop on the 10 to the click
Pronto para acordar com eles
Ready to get ′em up with-a me thugs
E para descontar esse dum
And to cash that dum
Eu tenho que ser pago jogar jogador holla holla
I gotta get paid play player holla holla
Santa Clara tem muito a oferecer
Saint Claire got much to offer
Seja erva daninha em 93
Whether it be weed on 93
Ou na glock glock por alguns dólares, então
Or off on the glock glock for some dollars, so
Pegue um saco de maconha e um rolo de 25 centavos, oh
Get a bag of dope and a quarter roll, oh
A maioria dos meus manos tem o mesmo, e vamos enrolar tudo para fumar
Most all of my niggas got the same, and we gonna roll it all up to smoke
Hittin 'reefer hydro, você sabe o corte, então foda-se po-po
Hittin' that reefer hydro, you know the cut, so fuck them po-po
Jogue tudo isso yayo, e nós vamos dizer não
Toss all that yayo, and we′re gonna say no
Correndo pelo beco e entrando na confusão
Runnin' through the alley and into the melee
No segundo, o pôr do sol
Up on the second the sundown
Aqueles de janeiro, novembro e dezembro lembram o dia 1 do mês
Those run from January,November,December remember the 1st of the month

Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it′s the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it′s the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up

É o 1º do mês
It's the 1st of the month
Tenho que moer, tenho que pegar o meu
Gotta grind gotta get mine
No bairro que eu reivindico
In the hood that I claim
Eu gíria nesse duplo 9-9
I slang on that double 9-9
Tenho que encontrá-los dubs
Gotta find them dubs
Vai conseguir quarenta, um bandido pode amar?
Gonna get a forty, can a thug get love?
E aí?
What′s up?
Tente ficar na minha esquina
Try to stand on my corner
Cara, você é um cara de Saint Claire não gosta disso
Nigga you′z a gonna Saint Claire niggas don't like that
E vendendo esses bonecos fazendo com que o dinheiro volte, mano, pegue pap pap
And sellin′ them dummies makin' that money come back nigga get pap pap
Do 1º ao 15º manos fumam muita erva
From the 1st to the 15th niggas smoke plenty weed
Mas eu tenho que salvar, tenho que vir
But I gotta save gotta come up
Coloque minhas pedras no corte
Put my rocks on the cut
Quando eu fico chamando mano alto que embotado, hein
When I get high nigga blaze that blunt, huh
Hora de rolar para o bloco
Time to roll to the pad
Contar meus lucros e adicioná-lo ao estoque
Count up my profits and add it to the stash
Tenho que assistir minhas costas ver por manos que estão tentando me roubar, tolo
Gotta watch my back see for niggas that′s tryin' to rob me, fool
Mas nunca sem shorts sem perdas
But never no shorts no losses
Dumpin 'mantendo esses manos fora de mim ver
Dumpin′ keepin' this niggas up off me see
Tem que procurar o bloco inteiro
Gotta search the whole block
Gaste algumas contas
Spend a couple of bills
Bandidos fumam muita maconha no dia 1
Thugs smoke a lot of weed on the 1st

Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it′s the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up

Acordar 'acordado' zumbiu de manhã cedo 'alongamento'
Wakin′ up feelin' buzzed off up early mornin′ stretchin'
Estou bocejando leve e chugga lugga dobrado, leve um quinto para a cúpula
I′m yawnin' lightweight bent chugga lugga take a fifth to the dome
Em vez disso, chuto com minhas verdades
Instead I kick it with my trues
Mas é o primeiro, então eu estou começando minha agitação
But it′s the 1st so I'm getting my hustle on
Pule no telefone, chamando Krayzie Bone
Hop on the phone, calling up Krayzie Bone
Quer saber que você chegou ao OG? (Ela me colocou no chão)
Wanna know did you O.G check come? (She put me down)
Eu sou um pulo no ônibus com Biz (Yo Brother, vamos ficar bêbados)
I'm a hop on the bus with Biz (Yo Brother let′s get drunk)
E eu vou com franqueza após franqueza
And I′m coming with blunt after blunt
Deste gambá
Of this skunk
O Nigga T acabou de me derrubar
Nigga T just put me down
Oh Deus, como eu amo quando o primeiro chega
Oh God how I love when the 1st come around
Agora estou me sentindo preto e ameno, indo para o outro lado da cidade
Now I'm feelin′ black and mild, headed cross town
Porque os manos são os primeiros a serem celebrados
'Cause niggas the 1st to get celebrated
Correndo para o quarteirão porque eu quero ficar chapado
Rushin′ to the block cause I wanna get faded
Parecendo selvagem porque estou trançando meu cabelo
Lookin' all wild cause I′m getting me hair braided
Nós entramos pesado neste jogo
We heavy off into this game
Fiel ao primeiro, apenas me chame de gíria profissional
True to the 1st just call me that pro slang
Essas moedas de cinco e dez centavos e notas de 20 e 50
Them nickels and dimes and 20's and 50's
O primeiro é o dia do dopeman
The 1st be the day for the dopeman
Vendendo aquela cocaína idiota, e eu estou trabalhando até tarde hoje à noite
Slangin′ that cocaine fool, and I′m working late tonight
E todos esses demônios estão amando esses bandidos
And all them fiends be lovin' them thugs
Porque eu tenho essas pedras para esses canos
′Cause I got them rocks for them pipes
Venha, venha com eles com facilidade
Come come with them ease
Tenho que receber o pagamento no dia 1º, tenho que fumar meu baseado
I gotta get paid on the 1st, gotta blaze up my spliff
Viva com os bandidos de ossos e traficantes poéticos no cemitério
Get live with the Bone Thugs, Poetic Hustlers in the graveyard shift
No dia 1
On the 1st

Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it′s the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Acorde, acorde, acorde é o 1º do mês
Wake up, wake up, wake up it′s the 1st of the month
Para levantar-se, levante-se, levante-se para trocar seus cheques e levantar
To get up, get up, get up so cash your checks and get up...

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Bone Thugs‐n‐Harmony