Traducir a
Es hora del este de 1999
It′s East 1999 time
Prometo que los cazaré bastardos
I promise that I'll hunt you bastards
Ciérralos en el ataúd, aquí para ser drástico, rápido y a toda prisa
Zip ′em in casket, here to get drastic, fast in a hurry
¿Estás listo para mi magia?
Is you ready for me magic?
Déjalos explotar, y negro, mejor quema
Let 'em blast, and nigga, better burn
Entonces muévete, fiel al modo de asesinato, con mucho gusto.
Then move, true to the murder mo, gladly
Porque los que odian nunca tuvieron que tenerme
'Cause the haters never had to have me
Quieres seguir a los tontos por los callejones
Want to follow fools through alleys
Porque listo para perder y papá
′Cause ready to lose and daddy
quien me crió como Layzie, Krayzie
who raised me like Layzie, Krayzie
Probablemente bebés St. Clair, así que ódiame.
Probably St. Clair babies, so hate me
Pero yo manejo mi negocio
But I handle my business
Así que últimamente puedo manejar mi sombra
So lately I can handle my shady
Mátalos, pero pensamos que soy una bomba otra vez.
Kill ′em, but we think I'm a bomb again
No te vayas ya que me metieron en prisión y me dieron tiempo
No leavin′ as they put me in prison and give me time
Estoy listo para que el arma vaya a por ellos.
I'm ready for the gun to go get′em
Y voy a llenarlos con once míos y uno muere
And I'm a fill ′em with eleven of mine and one die
¿Está dispuesto a mentir si lo decido?
Is he ready to lie if I decide
Mirando mis asesinatos en sus ojos y boom para irme adiós
Lookin' at my killin's in his eyes and boom to go bye
Voy a volar (volar)
I′m gonna fly (fly)
Quienes mueren mienten
Whom die they lie
Quienes mueren mienten
Whom die they lie
No hay más piedad,
No mo′ mercy
Quien muere miente (Disparo)
Whom die they lie (Shot)
Ahora bien, ¿quién quiere ser delator?
Now, who want to go snitch?
Habla mierda sobre verdades reales, sigue pagando cuotas
Talk shit about real trues, still be payin' dues
Los vi escabulléndose
Saw them sneakin′
Y un negro se cansa de todos los jugadores, odian
And a nigga gettin' sick of all the players, they hatin′
¿Por qué tantos farsantes hablan de mierda y pierden?
Why so many fakers runnin' they mouth about shit and they lose
Mirando ojos tan profundos, y dilo cuando mienten
Lookin′ so deep eyes, and tell it when they lyin'
Deja de intentarlo, pero nunca convencen a nadie.
Stop tryin', but they never convince none
Tengo cientos corriendo con medidores
Got hundreds runnin′ up with gauges
Aún así, estoy seguro de que nos freirán, pero me opongo
Still I′m sure they sure they fryin' us, but I buck
A veces lo guardo, para mí los mato a altas horas de la noche.
Sometimes I save it, for me kill ′em off late at night
Entonces, ¿qué pasa si se me hace demasiado tarde para conseguirlos?
So, what if it got too late for me to get 'em?
Entonces tengo que cambiar a probar G's
Then gotta switch to testin′ G's
En este juego mi objetivo es mantenerme alejado de todos los locos y estables.
In this game I aim to keep away from every crazy steady
somos demasiado rápidos para hacer tonterías
we′re too quick to pull petty bullshit
Todos ustedes pensaron que podían joder con los matones de Cleveland.
y'all thought that you could fuck with the Cleveland thugstas
El número uno llenando su arma, y desearía que lo hicieras.
number one fillin' his gun, and I wish you would
Perra, pop, pop y pump y tengo que mostrarte cómo llegar
Bitch, pop, pop and pump and have to show you through
Cuando entran los matones, es un titular
When Mo′ thugs comin′ in, it's a headline
Es hora de subirse a moff top
Time to get on top of moff top
Cuando subieron a los escenarios de toda esta nación
When they got on stages all over this nation
Mundo, y planeo
World, and I plan on
Ahora mira cómo te enojas.
Now look at you busters get mad
Vence a los cabrones en su propia línea
Beat the fuckers on their own line
No hagas que te lo digan dos veces
Don′t make 'em tell it to ya twice
Cuando te agarres, mantenlo real
When you crack a grip, keep it real
Pero deberías morir, pagar el precio máximo.
But you should die, pay the price top
Quienes mueren mienten
Whom die they lie
Quienes mueren mienten
Whom die they lie
No hay más piedad,
No mo′ mercy
Quien muere miente (Disparo)
Whom die they lie (Shot)
Es hora de pegarlo por el thugsta, thugsta
Time to stick it for the thugsta, thugsta
Pequeño hijo de puta astuto en una misión
Little sneaky motherfucker on a mission
Muele, conspira para ello rápidamente
Grind, be plottin' for it quickly
¿Quién frió? Hazlo o muere, negro
Who fried? Do or die, nigga
Tú y yo por el avance que viene
You and I for the creep on the come up
Y visita a estos negros
And pay these niggas a visit
Así es, fue, maneras perversas
So is it, was it, wicked ways
Me tienes luchando por días
Got me strugglin′ for days
Oye, un negro tiene que comer, así que yo
Hey, a nigga's gotta eat, so yo
Me tienen que pagar y arder
I gotta get paid and blaze
Tan rápido para no atrapar un caso
So swift not to catch a case
Se deslizó en su lugar
Crept up in his place
Mientras el negro se había ido por su seguridad
While the nigga was gone for his safe
Y sus piedras, y está en
And his stones, and it's on
Porque los Bones tienen voz y voto
′Cause the Bones havin′ a say
No olvidaré esta noche
I won't forget this evenin′
Nigga tenía un ladrón, Little Layzie Bone
Nigga had thief, Little Layzie Bone
Robando, porque tenía cámaras escondidas en el techo
Thievin', ′cause he had cameras hid off into his ceiling
Fijame, los negros huyen
Pin me, niggas run away
Dijeron que me estaban buscando
They said they lookin' for me
Pero voy a encontrar un negro matando antes de que este negro me encuentre
But I′m a find a nigga killin' before this nigga find me
Todos ustedes, negros, conocen una ciudad destinada al asesinato.
y'all niggas know a murder-bound city
Mírame cuando esté sirviendo ahora, analizalo
See me when I′m servin′ now, parlay it down
Rompiéndolo en la ciudad
Breakin' it down in the see-Town
Míralos en la avenida, síguelo pasando
Spot ′em on the avenue, follow him passin' through
Consíguelos en el próximo semáforo en rojo, semáforo en verde
Get ′em at the next red light, green light
Tienes el visto bueno, infrarrojos en tu frente.
Got the go ahead, infrared on your forehead
Quienes mueren mienten
Whom die they lie
Quienes mueren mienten
Whom die they lie
No hay más piedad,
No mo' mercy,
Quien muere miente (Disparo)
Whom die they lie (Shot)
Soy ese negro con el tiro y la mano roja
I′m that nigga with the shot and, red-hand
Respondiendo a los negros, haciendo estallar al enemigo
Answerin' niggas, poppin' enemy
Déjalos
Drop ′em
Tengo que conseguirlos
Me gotta get ′em
Mátalos antes de que nos ataquen con la policía.
Kill 'em before they get the coppers on us
Y sabes que las perras nos quieren
And you know the bitches want us
Pero en cuanto cierran es el pap pap, perdóname.
But as soon as they close, it′s the pap pap, pardon me
Echa un vistazo y lo que ves;
Take a look, and what you see;
Krayzie sigue huyendo de la policía
Krayzie still runnin' from the police
Porque tengo una maldita bolsa de hierba
′Cause I got a fuckin' bag of weed
Dejaré la venta ahora en escena
I′ll be leavin' sale now on the scene
Puedo hacerlo, puedo matarlos si tiene que ser una víctima.
I can do it, I can kill 'em if he gotta be a casualty
Él me persigue, pero te voy a meter una bala en la cabeza.
He after me, but I′m a put a bullet through your head
Debería haber huido, pero no lo hiciste, así que adiós
Should of fled, but you didn′t, so bye-bye
Tómalos un par de días para sacar tu cuerpo del mar.
Take 'em a couple a days to get your body outta the sea
Conoce tu maldito destino y yace en la tumba
Meet your fuckin′ fate and in grave lay
St. Clair, Wasteland, todos mis negros vienen
St. Clair, Wasteland, all my niggas comin'
Oh, pero no pueden soportarlo, si quieres hacerlo.
Oh but they can′t take it, if you want to make it
Rómpelos, oye, o no se le puede pagar a un negro
Break 'em, hey, or can′t a nigga get paid
O estás jodiendo con algunos negros en algunos días desesperados
Or your fuckin' with some niggas in some desperate days
Crimen, sí, vale la pena, si está bien, está bien
Crime, yes, it pays, if it's cool with it, cool with it
Nunca actúes como un tonto con eso, amplio, porque me estás perdiendo.
Never act a fool with it, broad, ′cause your losin′ me
Díselo a un maldito negro, porque un negro le dijo a otro negro
Tell a muthafuckin' nigga, ′cause a nigga told another nigga
"Sé quién lo hizo"
"I know who did it"
Rodando con el grupo de matones de todos
Rollin' with the thuggish bunch of all
Probando nueces y, negro, te cortaremos las pelotas
Testin′ nuts, and, nigga, we'll cut your balls
Es el Sr. Recortado, Recortado
It′s Mr. Sawed-off, Sawed-off
Quienes mueren, mueren, quienes mueren, mueren, mienten
Whom die, die, whom die, die, they lie
Quienes mueren mienten
Whom die they lie
No hay más piedad,
No mo' mercy,
Quien muere miente (Disparo)
Whom die they lie (Shot)
