Lovers Again traducción al Francés

Bonnie Tyler

Traducir a

J'ai des photos de toi dans des poses amusantes
I got pictures of you in funny poses
Des lettres de toi avec des roses jaunes pressées
Letters from you with pressed yellow roses
J'ai des souvenirs de bons moments ensemble
I′ve got souvenirs of fun times together
Et je chérirai ces années
And I'll cherish those years
Et tu peux parier que je suis pour toujours
And you can bet I′m forever

Je sais que nous serons à nouveau amants, chérie
I know we'll be lovers again, darling
Je sais que nous serons à nouveau amants
I know we'll be lovers again
C'est une question de temps
It′s a matter of time
'Jusqu'à ce que vous voyez que je suis
′Til you see that I'm
Celui de la fin
The one in the end
j'étais ton ami
I was your friend
Les amoureux à nouveau
Lovers again

J'ai des photos de toi avec des baisers volés
I got pictures of you with stolen kisses
Nous avions l'air si jeune et si plein de promesses
We looked so young and so full of promise
Et nous avons eu ces rêves
And we had those dreams
Mais ils ne sont pas oubliés
But they′re not forgotten
Parce que je construirai cette maison
'Cause I′ll build that house
Avec la roseraie jaune
With the yellow rose garden

Je sais que nous serons à nouveau amants, chérie
I know we'll be lovers again, darling
Je sais que nous serons à nouveau amants
I know we′ll be lovers again
C'est une question de temps
It's a matter of time
'Jusqu'à ce que vous voyez que je suis
'Til you see that I′m
Celui de la fin
The one in the end
j'étais ton ami
I was your friend
Les amoureux à nouveau
Lovers again

Oh, oh
Ooh, oh

Il y a une photo de toi
There′s a picture of you
Dans le journal d'hier
In yesterday's paper
Avec ce sourire je savais
With that smile I knew
Et le nouveau nom que tu as pris
And the new name you′ve taken
Et je vivrai chaque jour
And I'll live each day
Sans être amer
Without being bitter
Parce que nous n'étions pas comme ça (parce que nous n'étions pas comme ça)
′Cause we weren't that way (′cause we weren't that way)
Et je sais (et je sais)
And I know (and I know)
Ce n'est pas fini
It's not over

Je sais que nous serons à nouveau amants, chérie
I know we′ll be lovers again, darling
Je sais que nous serons à nouveau amants
I know we′ll be lovers again
C'est une question de temps
It's a matter of time
'Jusqu'à ce que vous voyez que je suis
′Til you see that I'm
Celui qui attend là
The one waiting there
Et à la fin
And in the end
Nous serons à nouveau amants
We′ll be lovers again

Desarrollado por musixmatch