Traducir a
Da la vuelta, de vez en cuando
Turn around every now and then
Me siento un poco sola y tú nunca te acercas
I get a little bit lonely, and you′re never coming 'round
Da la vuelta, de vez en cuando
Turn around every now and then
Me canso un poco de escuchar el sonido de mis lágrimas.
I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Da la vuelta, de vez en cuando
Turn around every now and then
Me pongo un poco nerviosa porque lo mejor de todos los años ya ha pasado
I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Da la vuelta, de vez en cuando
Turn around every now and then
Me aterrorizo un poco y luego veo la mirada en tus ojos
I get a little bit terrified, and then I see the look in your eyes
Vuelve, ojos brillantes
Turn around, bright eyes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Every now and then I fall apart
Vuelve, ojos brillantes
Turn around, bright eyes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Every now and then I fall apart
Y te necesito ahora esta noche
And I need you now tonight
Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever
Y si sólo me abrazas fuerte
And if you only hold me tight
Resistiremos para siempre
We′ll be holding on forever
Y sólo estaremos haciendo lo correcto
And we'll only be making it right
Porque nunca estaremos mal
'Cause we′ll never be wrong
Juntos podemos llevarlo hasta el final del trayecto
Together, we can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (Todo el tiempo)
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Yo no sé que hacer y siempre estoy en la oscuridad
I don′t know what to do, and I'm always in the dark
Estamos viviendo en un barril de pólvora y está soltando chispas
We′re living in a powder keg and giving off sparks
Realmente te necesito esta noche
I really need you tonight
El "Para siempre" va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight
El "Para siempre" va a empezar esta noche
Forever′s gonna start tonight
Érase una vez yo estaba cayendo de amor
Once upon a time, I was falling in love
Pero ahora sólo me estoy derrumbando
And now I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacer
There′s nothing I can do
Eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Érase una vez había luz en mi vida
Once upon a time, there was light in my life
Pero ahora sólo hay amor en la oscuridad
But now there's only love in the dark
Nada que pueda decir
Nothing I can say
Eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Vuelve, ojos brillantes
Turn around, bright eyes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Every now and then, I fall apart
Vuelve, ojos brillantes
Turn around, bright eyes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Every now and then, I fall apart
Y te necesito ahora esta noche (y te necesito)
And I need you now tonight (and I need you)
Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever
Y si tan solo me abrazas fuerte (si tan solo)
And if you only hold me tight (if you'll only)
Resistiremos para siempre
We′ll be holding on forever
Y solo lo haremos bien (y nunca lo haremos).
And we′ll only be making it right (and we'll never)
Porque nunca estaremos mal
′Cause we'll never be wrong
Juntos podemos llevarlo hasta el final del trayecto
Together, we can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (Todo el tiempo)
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
No sé qué hacer siempre estoy a oscuras
I don′t know what to do, I'm always in the dark
Estamos viviendo en un barril de pólvora y está soltando chispas
We′re living in a powder keg and giving off sparks
Realmente te necesito esta noche
I really need you tonight
El "Para siempre" va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight
El "Para siempre" va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight
Érase una vez yo estaba cayendo de amor
Once upon a time, I was falling in love
Ahora sólo me estoy cayendo en pedazos
Now I′m only falling apart
Nada que pueda decir
Nothing I can say
Eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart
Vuelve, ojos brillantes
Turn around, bright eyes
