Traducir a
Voir les derviches couler
Sehe Derwische versinken
Les grandes étoiles clignotent
Fette Sterne blinken
Devenez aussi petit qu'un grain de poussière
Werde staubkornklein
Paisiblement seul
Seelenruhig allein
Voir les jets des baleines voler
Sehe Walfontänen fliegen
Des tonnes de feuilles de cerisier jonchent le sol
Tonnen Kirschblätter liegen
Le mont Fuji est-il recouvert de neige ?
Liegt der Fuji im Schnee
Est-ce que respirer fait mal ?
Tut der Atem weh
Accueillir
Willkommen
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
On sent l'immensité de l'espace
Fühlt sich so an wie das weite All
Libère des milliards de pensées
Pustet Milliarden Gedanken frei
Dans mon monde
In meiner Welt
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
Éliminez toutes les conséquences
Aus allen Konsequenzen fallen
Et ne reviens jamais
Und nie mehr wiederkommen
Loin dans le désert
Weit raus in die Wildnis
Là où personne ne me cherche ou ne peut me trouver
Wo mich keiner sucht oder finden kann
La pluie s'abat sur les fenêtres
Regen prasselt an die Fenster
Amrum en décembre
Amrum im Dezember
Herrndorf en main
Herrndorf in der Hand
En pensée à travers son pays
In Gedanken durch sein Land
Paix absolue
Absoluter Frieden
Néant maximum
Maximales Nichts
Soi minimal
Minimales Ich
Lampe de lecture uniquement
Nur Leselicht
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
Éliminez toutes les conséquences
Aus allen Konsequenzen fallen
Et ne reviens jamais
Und nie mehr wiederkommen
Loin dans le désert
Weit raus in die Wildnis
Là où personne ne me cherche ou ne peut me trouver
Wo mich keiner sucht oder finden kann
Juste un no man's land
Nur Niemandsland
Mon no man's land
Mein Niemandsland
Faire l'amour et couler
Liebe machen und versinken
Disparaître sous les couettes
Unter Bettdecken verschwinden
Restez fidèle à vous-même
An sich kleben
Flottant comme des plumes
Wie Federn schweben
Conspirer, s'unir
Sich verschwören, sich vereinen
Ne fais rien, reste comme ça
Nichts machen, so bleiben
Ne rien vouloir, ne rien être
Nichts wollen, nichts sein
Partagez une pizza monstre
Monsterpizza teilen
Accueillir
Willkommen
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
On sent l'immensité de l'espace
Fühlt sich so an wie das weite All
Libère des milliards de pensées
Pustet Milliarden Gedanken frei
Dans notre monde
In unserer Welt
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
Hors (du temps)
Außerhalb der Zeit
Hors (du temps)
Außerhalb (der Zeit)
Éliminez toutes les conséquences
Aus allen Konsequenzen fallen
Et ne reviens jamais
Und nie mehr wiederkommen
Loin dans le désert
Weit raus in die Wildnis
Là où personne ne nous cherche ou ne peut nous trouver
Wo uns keiner sucht oder finden kann
Juste un no man's land
Nur Niemandsland
Notre no man's land
Unser Niemandsland
