Traducir a
Nous avons aimé, nous avons détesté, nous nous sommes réconciliés
Wir liebten, wir hassten, versöhnten uns
Dérangé les voisins en dessous de nous
Verstörten die Nachbarn unter uns
Nous nous sommes pardonnés si souvent
Haben uns so oft verzieh′n
Charlie Sheen et Drama Queen
Charlie Sheen und Drama Queen
Et tout comme le soufre manque la hauteur
Und so wie der Schwefel das Pech vermisst
Alors mon visage manque ton visage
So vermisst mein Gesicht dein Gesicht
Aussi profondément conspiré que rien
So tief verschwor'n wie nix
Comparé à nous, le reste est une blague
Gegen uns der Rest ein Witz
Et peu importe qui j'embrasse, rien ne marche comme nous.
Und egal, wen ich küss, nix kickt so wie wir
Comme tu me manques, comme tu me manques, comme tu me manques
Wie du fehlst, wie du fehlst, wie du fehlst
Je t'attends, je t'attends
Ich wart auf dich, ich wart auf dich
Il y a toujours une lumière allumée pour toi dans mon couloir
In meinem Flur brennt immer Licht für dich
Je ne peux pas dormir sans toi
Ohne dich penn ich nicht ein
Je ne peux pas dormir sans toi
Ohne dich penn ich nicht ein
Parfois j'espère tellement que la cloche sonnera
Manchmal hoff ich so, dass die Klingel geht
Vous êtes debout dans les escaliers avec des valises
Du mit Koffern an der Treppe stehst
Comme si tu étais en voyage
So als wärst du nur verreist
Je ne peux pas dormir sans toi
Ohne dich penn ich nicht ein
Parce que je t'attends, je t'attends
Denn ich warte, ich warte auf dich
Je t'attends, je t'attends
Ich warte, ich warte auf dich
Les semaines passent et les choses s'améliorent
Die Wochen zieh′n ins Land und es geht bergauf
La joie revient et le balancement des hanches aussi
Die Freude kommt zurück und der Hüftschwung auch
Mais une pensée pour toi suffit
Doch ein Gedanke an dich reicht aus
Et ça m'arrache à nouveau
Und es reißt mich wieder raus
Et puis je cours dans nos anciens endroits
Und dann renn ich unsre alten Plätze ab
Vous pouvez nous voir célébrer, bras dessus bras dessous à travers la ville
Kann uns feiern seh'n, Arm in Arm durch die Stadt
Notre flamme était si brillante
So hell war'n unsre Flamm′n
Brûlé brillamment
Hab′n lichterloh gebrannt
Et peu importe où je dors, rien ne bouge comme nous
Und egal, wo ich penn, nix kickt so wie wir
Comme tu me manques, comme tu me manques, comme tu me manques
Wie du fehlst, wie du fehlst, wie du fehlst
Je t'attends, je t'attends
Ich wart auf dich, ich wart auf dich
Il y a toujours une lumière allumée pour toi dans mon couloir
In meinem Flur brennt immer Licht für dich
Je ne peux pas dormir sans toi
Ohne dich penn ich nicht ein
Je ne peux pas dormir sans toi
Ohne dich penn ich nicht ein
Parfois j'espère tellement que la cloche sonnera
Manchmal hoff ich so, dass die Klingel geht
Vous êtes debout dans les escaliers avec des valises
Du mit Koffern an der Treppe stehst
Comme si tu étais en voyage
So als wärst du nur verreist
Je ne peux pas dormir sans toi
Ohne dich penn ich nicht ein
Parce que je t'attends, je t'attends
Denn ich warte, ich warte auf dich
Je t'attends, je t'attends
Ich warte, ich warte auf dich
Et oui, nous étions le chaos, je sais, nous étions la guerre
Und ja, wir war'n Chaos, ich weiß, wir war′n Krieg
Mais personne ne vient si profondément et si près
Doch niemand kommt so tief und so nah
Rien n'a un tel pouvoir et rien n'est aussi vrai
Einfach nix hat so Wucht und nix ist so wahr
Comme ce que nous avons tous les deux
Wie das, was wir beide haben
Je t'attends, je t'attends
Ich wart auf dich, ich wart auf dich
Il y a toujours une lumière allumée pour toi dans mon couloir
In meinem Flur brennt immer Licht für dich
Je ne peux pas dormir sans toi
Ohne dich penn ich nicht ein
Je ne peux pas dormir sans toi
Ohne dich penn ich nicht ein
Oh, maintenant reviens et fais la paix avec moi
Ach, jetzt komm zurück und mach Frieden mit mir
Hé, reviens vivre avec moi
Ey, komm zurück und leb mit mir
Partageons tout à nouveau
Lass uns wieder alles teil'n
Et nous nous endormons ensemble
Und wir penn′n zusammen ein
Parce que je t'attends, je t'attends
Denn ich warte, ich warte auf dich
Je t'attends, je t'attends
Ich warte, ich warte auf dich
