Don’t Look Back traducción al Portugués

Boston

Traducir a

Não olhe para trás, ooh, um novo dia está chegando
Don′t look back, ooh, a new day is breakin'
Faz muito tempo desde que eu me senti assim
It′s been too long since I felt this way
Eu não me importo, ooh, para onde me levarem
I don't mind, ooh, where I get taken
A estrada está chamando, hoje é o dia
The road is callin', today is the day

Eu posso ver, levou muito tempo para eu perceber
I can see, it took so long just to realize
Eu sou forte de mais para não me compremeter
I′m much too strong not to compromise
Agora eu percebo que o que eu sou está me aprisionando
Now I see what I am is holding me down
Eu mudarei isso
I′ll turn it around
Ah, sim, eu vou
Oh, yes, I will

Eu finalmente vejo a madrugada chegando
I finally see the dawn arrivin'
Eu vejo além da estrada que eu estou dirigindo
I see beyond the road I′m drivin'

Este é um novo horizonte, ooh, e eu estou acordado
It′s a bright horizon, ooh, and I'm awaken
Eu me vejo de um modo completamente novo
I see myself in a brand new way
O sol está brilhando, ooh, as nuvens estão desaparecendo
The sun is shinin′, ooh, the clouds are breakin'
Porque eu não posso perder agora, não há jogo a se jogar
'Cause I can′t lose now, there′s no game to play

Eu posso dizer que não há mais tempo para criticar
I can tell there's no more time left to criticize
Eu vi o que não conseguia reconhecer
I′ve seen what I could not recognize
Tudo na minha vida estava me enganando
Everything in my life was leading me on
Mas eu posso ser forte
But I can be strong
Ah, sim eu posso
Oh, yes I can

Eu finalmente vejo a madrugada chegando
I finally see the dawn arrivin'
Eu vejo além da estrada que eu estou dirigindo
I see beyond the road I′m drivin'
Ooh, longe, fui deixado para trás, deixado para trás
Ooh, far away, I′m left behind, left behind

Ah, o sol está brilhando
Oh, the sun is shining
E eu estou nessa estrada
And I'm on that road

Não olhe para trás, ooh, um novo dia está chegando
Don't look back, ooh, a new day is breakin′
Faz muito tempo desde que eu me senti assim
It′s been so long since I felt this way
Eu não me importo, ooh, para onde me levarem
I don't mind, ooh, where I get taken
A estrada está chamando, hoje é o dia
The road is callin′, today is the day

Eu posso ver, levou muito tempo para eu perceber
I can see, it took so long just to realize
Eu sou forte de mais para não me compremeter
I'm much too strong not to compromise
Agora eu percebo que o que eu sou está me aprisionando
Now I see what I am is holding me down
Eu mudarei isso
I′ll turn it around
Ah, sim, eu vou
Oh, yes I will

Eu finalmente vejo a madrugada chegando
I finally see the dawn arrivin'
Eu vejo além da estrada que eu estou dirigindo
I see beyond the road I′m drivin'
estou longe e deixado para trás
I'm far away and left behind

Não olhe para trás
Don′t look back

Não olhe para trás
Don′t look back

Não olhe para trás
Don't look back

Não olhe para trás
Don′t look back

Desarrollado por musixmatch