Church & State traducción al Francés

Brandi Carlile

Traducir a

Alors que l'empire était en faillite
While the empire was failing
J'étais si loin de chez moi
I was so far from home
J'ai entendu mille sirènes hurler
I heard a thousand sirens wailing
Donc je n'ai jamais été seul
So I was never on my own
Et quand la noirceur s'est lentement dissipée
And when the blackness slowly parted
J'ai vu les tours d'ivoire
I saw the ivory towers
Avant le début de la révolution
Before the revolution started
Entre la folie des heures
Between the madness of the hours

Et ils ne voient pas ce que nous voyons
And they don′t see what we see
Nous croyons, nous croyons
We believe, we believe

Qu'ils ne vivront pas éternellement
That they're not gonna live forever
Brûle demain, ne dis jamais
Burn tomorrow, never say
Ils sont là aujourd'hui, puis ils sont partis pour toujours
They′re here today, then they're gone forever
Ne jamais dire, ne jamais dire, ne jamais dire
Never say, never say, never say
Nous trouverons un moyen, nous trouverons un moyen
We'll find a way, we′ll find a way
Nous trouverons un moyen, imaginez si nous pouvions
We′ll find a way, imagine if we could

Dans les jours qui suivirent rapidement
In the days that quickly followed
Ils ont commencé à se transformer en pierre
They began to turn to stone
Ils ne pouvaient ni se tenir debout, ni parler, ni avaler.
They couldn't stand or speak or swallow
Ils ne pouvaient pas sortir du lit seuls
They couldn′t get out of bed alone
Et quand la fragilité les surmonte
And when the frailty overcomes them
Et ils commencent à ramper
And they begin to crawl
Tendant leurs mains ensanglantées
Reaching out their bloody hands
Devinez qui a le droit de prendre la décision ?
Guess who gets to make the call?

Ils ne voient pas ce que nous voyons
They don't see what we see
Nous croyons, nous croyons
We believe, we believe

Qu'ils ne vivront pas éternellement
That they′re not gonna live forever
Brûle demain, ne dis jamais
Burn tomorrow, never say
Ils sont là aujourd'hui, puis ils sont partis pour toujours
They're here today, then they′re gone forever
Ne jamais dire, ne jamais dire, ne jamais dire
Never say, never say, never say
Nous trouverons un moyen, nous trouverons un moyen
We'll find a way, we'll find a way
Nous trouverons un moyen, imaginez si nous pouvions
We′ll find a way, imagine if we could

Je contemple avec une révérence souveraine cet acte
I contemplate with sovereign reverence that act
De tout le peuple américain qui a déclaré que
Of the whole American people, which declared that
Leur législature ne devrait pas faire de loi
Their legislature should make no law
Respecter un établissement religieux
Respecting an establishment of religion
Ou en interdisant le libre exercice
Or prohibiting the free exercise thereof
Construisant ainsi un mur de séparation
Thus building a wall of separation
Entre l'Église et l'État
Between Church and State

Non, ils ne vivront pas éternellement.
No, they′re not gonna live forever
Brûle demain, ne dis jamais
Burn tomorrow, never say
Ils sont là aujourd'hui, puis ils sont partis pour toujours
They're here today, then they′re gone forever
Ne jamais dire, ne jamais dire, ne jamais dire
Never say, never say, never say
Nous trouverons un moyen, nous trouverons un moyen
We'll find a way, we′ll find a way
Nous trouverons un moyen, imaginez si nous pouvions
We'll find a way, imagine if we could

Desarrollado por musixmatch