Heart's Content traducción al Francés

Brandi Carlile

Traducir a

Peut-être que tu pensais que j'avais accroché la lune
Maybe you thought I hung the moon
Peut-être que tu pensais que nous étions Johnny et June
Maybe you thought we were Johnny and June
Peut-être que nous pensions que c'était juste nous deux
Maybe we thought it was just us two
Peut-être avons-nous parlé trop tôt
Maybe we spoke too soon

Nous ne mentons jamais et nous ne racontons pas d'histoires
We never lie and we don′t tell tales
On se mord la langue et les ongles
We bite our tongues and our fingernails
Nous tombons amoureux et nous ne tombons pas
We fall in love and we don't fall out
Peut-être que nous parlons trop tôt
Maybe we speak too soon

Voici toi et moi
Here′s you and me
Et entre nous on trace une ligne mais on ne voit pas où elle se plie
And in between we draw a line but we can't see where it's bend
Nous nous grattons la tête et faisons la course contre le contenu de notre cœur
We scratch our heads and race against the heart′s content
Oh, whoa-whoa-oh, ouais
Oh, whoa-whoa-oh, yeah

Peut-être qu'on blesse celui qu'on aime le plus
Maybe we hurt who we love the most
Peut-être que c'est tout ce que nous pouvons supporter
Maybe it′s all we can stand
Peut-être que nous traversons le monde comme des fantômes
Maybe we walk through the world as ghosts
Brise mon propre cœur avant que tu puisses
Break my own heart before you can

Voici toi et moi
Here's you and me
Et entre nous on trace une ligne mais on ne voit pas où elle se plie
And in between we draw a line but we can′t see where it's bend
Nous nous grattons la tête et faisons la course contre le contenu de notre cœur
We scratch our heads and race against the heart′s content
Oh, whoa-whoa-oh, ouais
Oh, whoa-whoa-oh, yeah

Peut-être que nous savons comment l'histoire se termine
Maybe we know how the story ends
Peut-être que ce n'est même pas à propos de nous
Maybe it's not even about us
Nous nous retirons tous les deux dans des positions opposées
We both retreat to opposing stands
Et l'amour continue sans nous
And the love lives on without us

Une chose dont je suis sûr c'est que l'amour trouvera un moyen
One thing I know for sure is love will find a way
L'amour trouvera un chemin
Love will find a way

Voici toi et moi
Here′s you and me
Et entre nous on trace une ligne mais on ne voit pas où elle se plie
And in between we draw a line but we can't see where it's bend
Nous nous grattons la tête et faisons la course contre le contenu de notre cœur
We scratch our heads and race against the heart′s content
Oh, whoa-whoa-oh, ouais
Oh, whoa-whoa-oh, yeah

Vous et moi
You and me
Oh, whoa-whoa-oh
Oh, whoa-whoa-oh
Vous et moi
You and me
Whoa-whoa-oh
Whoa-whoa-oh
Vous et moi
You and me
Whoa-whoa-oh, ouais
Whoa-whoa-oh, yeah

Desarrollado por musixmatch