Traducir a
Todas estas linhas que contornam o meu rosto
All of these lines across my face
Contam-te a história de quem eu sou
Tell you the story of who I am
Tantas histórias sobre onde eu estive
So many stories of where I′ve been
E de como cheguei onde estou
And how I got to where I am
Mas estas histórias não significam nada
But these stories don't mean anything
Quando não se tem ninguém a quem contar
When you′ve got no one to tell them to
É verdade... eu fui feita para ti
It's true, I was made for you
eu escalei os topos das montanhas
I climbed across the mountain tops
nadei através de todo o oceano azul
Swam all across the ocean blue
atravessei todas as linhas e quebrei todas as regras
I crossed all the lines and I broke all the rules
Mas querido, eu quebrei-as todas por ti
But baby I broke them all for you
porque mesmo quando eu estava destroçada
Because even when I was flat broke
Fizeste-me sentir como um milhão de dólares
You made me feel like a million bucks
Fazes e eu fui feita para ti
You do and I was made for you
Vês o sorriso que está na minha boca
You see the smile that's on my mouth
está escondendo as palavras que não saem
It′s hiding the words that don′t come out
e todos os meus amigos que me acham abençoada
And all of my friends who think that I'm blessed
eles não sabem que minha cabeça é uma confusão
They don′t know my head is a mess
não, eles não sabem quem eu sou de verdade
No, they don't know who I really am
E não sabem pelo que passei como tu sabes
And they don′t know what I've been through like you do
E eu fui feita para ti...
And I was made for you
Todas estas linhas que contornam o meu rosto
All of these lines across my face
Contam-te a história de quem eu sou
Tell you the story of who I am
Tantas histórias sobre onde eu estive
So many stories of where I′ve been
E de como cheguei onde estou
And how I got to where I am
Mas estas histórias não significam nada
But these stories don't mean anything
Quando não se tem ninguém a quem contar
When you've got no one to tell them to
É verdade... eu fui feita para ti
It′s true, I was made for you
Oh sim, é verdade
Oh yeah, well it′s true
E eu fui feita para ti...
That I was made for you
