The True Wheel traducción al Español

Brian Eno

Traducir a

Somos el 801
We are the 801
Somos el eje central
We are the central shaft

Y estamos aquí para que puedas aprovecharlo.
And we are here to let you take advantage
De nuestra falta de artesanía
Of our lack of craft
Ciertas calles tienen ciertas esquinas
Certain streets have certain corners
Tarde o temprano, convertiremos el tuyo en realidad.
Sooner or later, we′ll turn yours

Somos el 801
We are the 801
Somos el eje central
We are the central shaft

Y así a lo largo de dos años hemos cruzado el océano.
And thus throughout two years we've crossed the ocean
En nuestra pequeña manualidad (fila, fila, fila)
In our little craft (row, row, row)
Ahora estamos en el teléfono.
Now we′re on the telephone
Haciendo los arreglos finales (ding, ding)
Making final arrangements (ding, ding)

Somos el 801
We are the 801
Somos el eje central
We are the central shaft

Buscando una cierta proporción
Looking for a certain ratio
Alguien debe haberlo dejado debajo de la alfombra.
Someone must have left it underneath the carpet
Mirando hacia arriba y hacia abajo la radio
Looking up and down the radio
Oh, oh, no hay nada allí esta vez
Oh, oh, nothing there this time
Buscando una cierta proporción
Looking for a certain ratio
Alguien dijo que lo vio estacionándose en un estacionamiento.
Someone said they saw it parking in a car lot
Mirando hacia arriba y hacia abajo la radio
Looking up and down the radio
Oh, oh, no hay nada allí esta vez
Oh, oh, nothing there this time
Volviendo al rodeo
Going back down to the rodeo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ¡allá vamos!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, here we go!

Nosotros somos la mesa
We are the table
Bienvenido a la mesa
Welcome to the table
Vamos a dejarlo claro, vamos a dejarlo claro.
Let's get it understood, let's get it understood
Somos los perdedores, somos los cruceros.
We are the losers, we are the cruisers
Vamos a dejarlo claro, vamos a dejarlo claro.
Let′s get it understood, let′s get it understood
Somos los comensales, los comensales finales.
We are the diners, the final diners
Vamos a dejarlo claro, vamos a dejarlo claro.
Let's get it understood, let′s get it understood

La mayoría de nosotros somos manitas, algunos somos sastres.
Most of us are tinkers, some of us tailors
Y tenemos candelabros y muchos palillos de cóctel.
And we've got candlesticks, and lots of cocktail sticks
Vimos a los amantes, a los amantes modernos y se veían muy bien.
We saw the lovers, the modern lovers and they looked very good
Parecían como si pudieran
They looked as if they could
Somos los vecinos, los vecinos entrometidos que pensamos igual que tú.
We are the neighbors, the nosy neighbors we think just like you would
Pensamos igual que tú deberías hacerlo
We think just like you should

Desarrollado por musixmatch