Alligator Blood traducción al Español

Bring Me the Horizon

Traducir a

Juguemos una partida de ruleta rusa.
Let′s play a game of Russian Roulette
Yo cargo el arma, tú haces las apuestas
I'll load the gun, you place the bets
Dime quién saldrá vivo
Tell me who will make it out alive
Juguemos una partida de ruleta rusa.
Let′s play a game of Russian Roulette
Yo cargo el arma, tú haces las apuestas
I'll load the gun, you place the bets
Dime quién saldrá vivo
Tell me who will make it out alive

Una y otra y otra vez, jugamos los mismos viejos juegos.
Over and over and over again, we play the same old games
Las cartas se guardan cerca de nuestro pecho, de esa manera se guarda el secreto.
Cards kept close to our chest that way the secret's kept
Así que pon tu cara de póquer, aquí está el tonto, aquí está el ladrón.
So wear your poker face, here′s to the fool, here′s to the thief
La ficción es amarga y tú tienes un sabor
Fiction is bitter and you got a taste

Mi sangre de caimán está empezando a notarse.
My alligator blood is starting to show
Yo sé que tú lo sabes, yo sé que tú lo sabes.
I know that you know that, I know that you know
No se puede llamar un farol con la mano de un muerto
Can't call a bluff with a dead man′s hand
Mi sangre de caimán está empezando a notarse.
My alligator blood is starting to show
Yo sé que tú lo sabes, yo sé que tú lo sabes.
I know that you know that, I know that you know
No se puede llamar un farol con la mano de un muerto
Can't call a bluff with a dead man′s hand

Córtame y usa mi piel, enséñame a vivir.
Cut me up and wear my skin, show me how to live
Derríbame, límpiame ahora, derrama mis malditas entrañas
Tear me down, clean me up now spill my fucking guts
Sólo ayúdame a encontrar una manera, sólo ayúdame a encontrar una manera.
Just help me find a way, just help me find a way
Sólo ayúdame a encontrar una manera, sólo ayúdame a encontrar una manera.
Just help me find a way, just help me find a way

Mi sangre de caimán está empezando a notarse.
My alligator blood is starting to show
Yo sé que tú lo sabes, yo sé que tú lo sabes.
I know that you know that, I know that you know
No se puede llamar un farol con la mano de un muerto
Can't call a bluff with a dead man′s hand
Mi sangre de caimán está empezando a notarse.
My alligator blood is starting to show
Yo sé que tú lo sabes, yo sé que tú lo sabes.
I know that you know that, I know that you know
No se puede llamar un farol con la mano de un muerto
Can't call a bluff with a dead man's hand

Ponme una pistola en la cabeza y pinta las paredes con mi cerebro.
Put a gun to my head and paint the walls with my brains
Ponme una pistola en la cabeza y pinta las paredes.
Put a gun to my head and paint the walls
Ponme una pistola en la cabeza y pinta las paredes con mi cerebro.
Put a gun to my head and paint the walls with my brains
Ponme una pistola en la cabeza y pinta las paredes.
Put a gun to my head and paint the walls

Ahora lo sabes, ahora lo sabes, ahora lo sabes.
Now you know, now you know, now you know
Ahora ya sabes que puedes ir, puedes dejar de intentarlo.
Now you know you can go, you can give up trying
Debería haberlo dejado, debería haberlo dejado.
Should′ve just called it quits, should′ve just called it quits
Vete antes de que sea demasiado tarde
Leave before it's too late
Ahora ya sabes que puedes ir, puedes dejar de intentarlo.
Now you know you can go, you can give up trying
Debería haberlo dejado, debería haberlo dejado.
Should′ve just called it quits, should've just called it quits
Vete antes de que sea demasiado tarde
Leave before it′s too late

Juguemos una partida de ruleta rusa.
Let's play a game of Russian Roulette
Yo cargo el arma, tú haces las apuestas
I′ll load the gun, you place the bets
Dime quién saldrá vivo
Tell me who will make it out alive
Juguemos una partida de ruleta rusa.
Let's play a game of Russian Roulette
Yo cargo el arma, tú haces las apuestas
I'll load the gun, you place the bets
Dime quién saldrá vivo
Tell me who will make it out alive

Sí, sí
Yeah, yeah
Así que ponme una pistola en la cabeza y pinta las paredes con mi maldito cerebro, oh
So put a gun to my head and paint the walls with my fucking brain, oh
Ponme una pistola en la cabeza y pinta las paredes con mi cerebro.
Put a gun to my head and paint the walls with my brains
Ponme una pistola en la cabeza y pinta las malditas paredes
Put a gun to my head and paint the fucking walls

Desarrollado por musixmatch