Blasphemy traducción al Francés

Bring Me the Horizon

Traducir a

tu as l'enfer à payer, mais tu as déjà vendu ton âme
You got hell to pay, but you already sold your soul
C'est du blasphème, mais les mots n'ont plus aucun sens
It′s blasphemy, but the words don't make sense no more
Qu'est-ce que ta mère dirait ? Ta foi t'a immuré
What would your mother say? Your faith has you immured
Alors n'essaye pas et dis moi que t'y crois encore, non, ne me prêche pas
So don′t try and tell me that you still believe, no, don't preach to me

Ne pose pas de question et tu n'auras pas de mensonges
Ask no questions and you'll get no lies
Tourne la joue et détourne l'oeil
Turn the cheek and blind the eye
Laisse aller
Let it go
Plie le genou et dévoue ta vie
Bend the knee and give away your life
Morts ta langue et ferme ton esprit
Bite your tongue and close your mind
Ne sais jamais
Never know

car tu as l'enfer à payer, mais tu as déjà vendu ton âme
′Cause you got hell to pay, but you already sold your soul
C'est du blasphème, mais les mots n'ont plus aucun sens
It′s blasphemy, but the words don't make sense no more
Qu'est-ce que ta mère dirait ? Ta foi t'a immuré
What would your mother say? Your faith has you immured
Alors n'essaye pas et dis moi que t'y crois encore, non, ne me prêche pas
So don′t try and tell me that you still believe, no, don't preach to me

Tu n'es pas béni, tu es maudit
You′re not blessed, you're cursed
Et ça empire à présent
And it′s getting worse now

Ça n'a aucun sens, mais ça doit être vrai
It makes no sense, but it must be right
Le sang et la transpiration que tu as sacrifié.
The blood and sweat you sacrificed
Était-ce tout pour rien ?
Was it all for nothing?
Car nous n'avons trouvé aucun signe et nous n'avons aperçu aucune lumière
'Cause we've found no sign and we′ve seen no light
Nous n'entendons pas de voix quand nous prions la nuit
We hear no voice when we pray at night
Mais on a juré et maintenant il est trop tard pour revenir en arrière
But we swore, and now it′s too late to turn back

Tu n'es pas béni, tu es maudit
You're not blessed, you′re cursed
Et ça empire à présent
And it's getting worse now

tu as l'enfer à payer, mais tu as déjà vendu ton âme
You got hell to pay, but you already sold your soul
C'est du blasphème, mais les mots n'ont plus aucun sens
It′s blasphemy, but the words don't make sense no more
Qu'est-ce que ta mère dirait ? Ta foi t'a immuré
What would your mother say? Your faith has you immured
Alors n'essaye pas et dis moi que t'y crois encore, non, ne me prêche pas
So don′t try and tell me that you still believe, no, don't preach to me

Non ne me prêche pas
No, don't preach to me
Ne me prêche pas la bonne parole, tu n'es pas béni, tu es maudit
Don′t preach me (you′re not blessed, you're cursed)
Non, ne me prêche pas la bonne parole, et ça empire maintenant
No, don′t preach me (and it's getting worse now)
C'est du blasphème
It′s blasphemy

Desarrollado por musixmatch