Traducir a
Eu tenho um segredo.
I′ve got a secret
Está na ponta da minha língua, está no fundo dos meus pulmões
It's on the tip of my tongue, it′s on the back of my lungs
E eu vou esconde-lo
And I'm gonna keep it
Eu sei algo que você não sabe.
I know something you don't know
Ele senta em silêncio, e me devora
It sits in silence, eats away at me
Se alimenta como cancer. Essa culpa poderia encher um mar inteiro
It feeds like cancer, this guilt could fill a fucking sea
Tirando dentes, lobos na minha porta.
Pulling teeth, wolves at my door
Agora, derrota e fracasso é tudo o que eu conheço
Now falling and failing is all I know
Esta doença está piorando.
This disease is getting worse
Eu contei minhas bençãos, agora eu vou contar esta maldição.
I counted my blessings, now I′ll count this curse
A única coisa que eu realmente sei: Eu não consigo dormir de noite
The only thing I really know, I can′t sleep at night
Estou enterrado e respirando arrependido, sim
I'm buried and breathing in regret, yeah
A única coisa que eu realmente sei: Eu não consigo dormir de noite
The only thing I really know, I can′t sleep at night
Estou enterrado e respirando em arrependimento
I'm buried and breathing in regret
Eu tenho um segredo.
I′ve got a secret
Está na ponta da minha língua, está no fundo dos meus pulmões
It's on the tip of my tongue, it′s on the back of my lungs
E eu vou esconde-lo
And I'm gonna keep it
Eu sei algo que você não sabe.
I know something you don't know
Eu tenho um segredo.
I′ve got a secret
Está na ponta da minha língua, está no fundo dos meus pulmões
It′s on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
E eu vou esconde-lo
And I′m gonna keep it
Eu sei algo que você não sabe.
I know something you don't know
Eu posso parecer feliz, mas sinceramente, querida.
I may look happy, but honestly, dear
A única maneira eu realmente Sorriso é se você cortar-me orelha a orelha.
The only way I′ll really smile is if you cut me ear to ear
Eu vejo os abutres, eles me assistem sangrar.
I see the vultures, they watch me bleed
Eles lambem os lábios, enquanto toda a minha vergonha sai de mim
They lick their lips, as all my shame spills out of me
Se arrepender, se arrepender! O final é perto!
Repent, repent, the end is nigh
Se arrependa! Se arrependa! Nós todos vamos morrer!
Repent, repent, we're all gonna die
Se arrepender, se arrepender! Estes segredos vai matar-nos!
Repent, repent, these secrets will kill us
Então fique de joelhos e ore por...
So get on your knees and pray for...
Se arrepender, se arrepender! O final é perto!
Repent, repent, the end is nigh
Se arrependa! Se arrependa! Nós todos vamos morrer!
Repent, repent, we′re all gonna die
Se arrepender, se arrepender! Estes segredos vai matar-nos!
Repent, repent, these secrets will kill us
Então fique de joelhos e ore por perdão!
So get on your knees and pray for forgiveness
Nós todos carregamos essas coisas por dentro que ninguém mais pode ver.
We all carry these things inside that no one else can see
Eles nos seguram como âncoras. Eles nos afundam no mar
They hold us down like anchors, they drown us out at sea
Eu olho para o céu, pode parecer que não tem nada para ver aqui
I look up to the sky, there may be nothing there to see
Mas se eu não acredito nele, porquê ele iria acreditar em mim?
But if I don't believe in him, why would he believe in me?
Por que ele acreditaria em mim?
Why would he believe in me?
Por que ele acreditaria em mim?
Why would he believe in me?
Por que ele acreditaria em mim?
Why would he believe in me?
Por que ele acreditaria em mim?
Why would he believe in me?
Eu tenho um segredo.
I've got a secret
Está na ponta da minha língua, está no fundo dos meus pulmões
It′s on the tip of my tongue, it′s on the back of my lungs
E eu vou esconde-lo
And I'm gonna keep it
Eu sei algo que você não sabe.
I know something you don′t know
Eu tenho um segredo.
I've got a secret
Está na ponta da minha língua, está no fundo dos meus pulmões
It′s on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
E eu vou esconde-lo
And I′m gonna keep it
Eu sei de algo que você nunca vai saber.
I know something you will never know
você nunca saberá
You will never know
Eu sei algo que você não sabe.
I know something you don't know
