Traducir a
Lo que no te mata
What doesn′t kill you
Hace que desees estar muerto
Makes you wish you were dead
Tengo un agujero en mi alma cada vez más profundo
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
Y no lo soporto
And I can't take
Un momento mas en este silencio
One more moment of this silence
La soledad me esta atrapando
The loneliness is haunting me
Y el peso de este mundo se está haciendo más difícil de aguantar
And the weight of the world′s getting harder to hold up
Viene en oleadas, cierro los ojos
It comes in waves, I close my eyes
Aguanto la respiración y dejo que me entierre
Hold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está bien
I'm not okay and it's not alright
¿No vas a drenar el lago y traerme a casa otra vez?
Won′t you drag the lake and bring me home again?
¿Quién me arreglará ahora?
Who will fix me now?
¿Se sumergirá cuando esté hundido?
Dive in when I′m down?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me hunda
Don't let me drown
¿Quién me hará luchar?
Who will make me fight?
¿Quien me sacara con vida?
Drag me out alive?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me hunda
Don′t let me drown
Lo que no te destruye
What doesn't destroy you
A cambio te deja roto
Leaves you broken instead
Tengo un agujero en mi alma cada vez más profundo
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
Y no lo soporto
And I can′t take
Un momento mas en este silencio
One more moment of this silence
La soledad me esta atrapando
The loneliness is haunting me
Y el peso de este mundo se está haciendo más difícil de aguantar
And the weight of the world's getting harder to hold up
Viene en oleadas, cierro los ojos
It comes in waves, I close my eyes
Aguanto la respiración y dejo que me entierre
Hold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está bien
I′m not okay and it's not alright
¿No vas a drenar el lago y traerme a casa otra vez?
Won't you drag the lake and bring me home again?
¿Quién me arreglará ahora?
Who will fix me now?
¿Se sumergirá cuando esté hundido?
Dive in when I′m down?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me hunda
Don′t let me drown
¿Quién me hará luchar?
Who will make me fight?
¿Quien me sacara con vida?
Drag me out alive?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me hunda
Don't let me drown
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta
′Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta
′Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta
′Cause you know that I can't do this on my own
(Porque sabes que no puedo hacer esto por mi...)
('Cause you know that I can′t do this on my...)
¿Quién me arreglará ahora?
Who will fix me now?
¿Quién me arreglará ahora?
Who will fix me now?
¿Quién me arreglará ahora?
Who will fix me now?
¿Se sumergirá cuando esté hundido?
Dive in when I′m down?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me hunda
Don't let me drown
