Traducir a

Ce qui ne te tue pas
What doesn′t kill you
Te fait souhaiter que tu sois mort
Makes you wish you were dead
J'ai un trou dans mon âme de plus en plus profond
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
Et je ne peux supporter
And I can't take

Un moment de plus de ce silence
One more moment of this silence
La solitude me hante
The loneliness is haunting me
Et le poids du monde devient de plus en plus difficile à soutenir
And the weight of the world′s getting harder to hold up

Ça vient en vague, je ferme les yeux
It comes in waves, I close my eyes
Retiens mon souffle et le laisse m'enterrer
Hold my breath and let it bury me
Je ne vais pas bien et ça ne va pas
I'm not okay and it's not alright
Ne vas-tu pas me traîner hors du lac et me remener encore une fois à la maison?
Won′t you drag the lake and bring me home again?

Qui va me réparer maintenant?
Who will fix me now?
Plonger quand je vais mal?
Dive in when I′m down?
Sauve-moi de moi-même
Save me from myself
Ne me laisse pas me noyer
Don't let me drown
Qui va me faire me battre?
Who will make me fight?
Me ramener en vie?
Drag me out alive?
Sauve-moi de moi-même
Save me from myself
Ne me laisse pas me noyer
Don′t let me drown

Ce qui ne te détruit pas
What doesn't destroy you
Te laisse brisé
Leaves you broken instead
J'ai un trou dans mon âme de plus en plus profond
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
Et je ne peux supporter
And I can′t take

Un moment de plus de ce silence
One more moment of this silence
La solitude me hante
The loneliness is haunting me
Et le poids du monde devient de plus en plus difficile à soutenir
And the weight of the world's getting harder to hold up

Ça vient en vague, je ferme les yeux
It comes in waves, I close my eyes
Retiens mon souffle et le laisse m'enterrer
Hold my breath and let it bury me
Je ne vais pas bien et ça ne va pas
I′m not okay and it's not alright
Ne vas-tu pas me traîner hors du lac et me remener encore une fois à la maison?
Won't you drag the lake and bring me home again?

Qui va me réparer maintenant?
Who will fix me now?
Plonger quand je vais mal?
Dive in when I′m down?
Sauve-moi de moi-même
Save me from myself
Ne me laisse pas me noyer
Don′t let me drown
Qui va me faire me battre?
Who will make me fight?
Me ramener en vie?
Drag me out alive?
Sauve-moi de moi-même
Save me from myself
Ne me laisse pas me noyer
Don't let me drown

Parce que tu sais que je ne peux pas y arriver seul
′Cause you know that I can't do this on my own

Parce que tu sais que je ne peux pas y arriver seul
′Cause you know that I can't do this on my own
Parce que tu sais que je ne peux pas y arriver seul
′Cause you know that I can't do this on my own
Parce que tu sais que je ne peux pas y arriver seul
('Cause you know that I can′t do this on my...)

Qui va me réparer maintenant?
Who will fix me now?

Qui va me réparer maintenant?
Who will fix me now?

Qui va me réparer maintenant?
Who will fix me now?
Plonger quand je vais mal?
Dive in when I′m down?
Sauve-moi de moi-même
Save me from myself
Ne me laisse pas me noyer
Don't let me drown

Desarrollado por musixmatch