Traducir a
Je sais pourquoi tu es là, tu en as marre de la peur
I know why you′re here, you're fed up of the fear
Malade du monde fantastique qu'ils ont construit, donc vous ne voyez jamais clair
Sick of the fantasy world they′ve built, so you never see clear
Quelque chose vient débranché
Something is coming unplugged
Il y a un problème dans ta confiance
There's a glitch in your trust
Vous avez une démangeaison pour le remède, mais vous avez peur de franchir la porte
You got an itch for the cure, but you're scared to walk out the door
Je suis ici pour te dire qu'il y a un univers qui vit sans loi
I′m here to tell you there′s a universe that lives without law
Quelque chose vient débranché
Something is coming unplugged
Parce que tu continues à te demander
'Cause you keep asking yourself
Je veux être un tueur de roi
I wanna be a kingslayer
Quelque chose vient débranché
Something is coming unplugged
Il y a un problème dans ta confiance
There′s a glitch in your trust
Je veux être un tueur de roi
I wanna be a kingslayer
Quelque chose vient débranché
Something is coming unplugged
Il y a un problème dans ta confiance
There's a glitch in your trust
