Traducir a
Je sais que je plie et que je romps toutes mes promesses.
I know I bend and I break all my promises
Mais maintenant c'est l'heure de la vérité
But now it′s time for the truth
Je garde ma tête dans les nuages et j'espère
I keep my head in the clouds, and I hope that
Que je ne suis pas invisible pour toi
I can't just be invisible to you
Es-tu malade, es-tu fatigué, te sens tu faible?
Are you sick? Are you tired? Are you feeling faint?
T'es lèvres deviennent bleues
Your lips are turning blue
Je sais que tu souhaiterais être mort aux yeux du monde.
I know you wish you were dead to the world
Mais il y a quelque chose que tu dois savoir
But there′s something you should know
Tu as peur, je vois bien que tu trembles.
You're scared, I can see you tremble
Te secouant comme un chien, ces foutues lames de rasoir
Shaking like a dog shitting razor blades
Ressentir l'amour, les ombres comme un étranger
Feel love shadows like a stranger
Et bien rejoins le club, ouais rejoins le club
Well, join the club, yeah, join the club
Souhaiteriez-vous pouvoir vous extirper de votre peau ?
Do you wish that you could cut yourself out of your skin?
Et bien rejoins le club, ouais rejoins le club
Well, join the club, yeah, join the club
Quelque soit le bordel qu'il te faut pour te sentir en harmonie
Whatever the fuck it takes to feel like you fit in?
Et bien rejoins le club, ouais rejoins le club
Well, join the club, yeah, join the club
La vie est une chanson sans personne pour la danser.
Life is a song with no one to dance to
Le même vieux numéro à la con que personne ne connaît
The same old shit number that nobody knows
Mon coeur est un cheval mort, il n'y a aucune raison de se battre
My heart is a dead horse, there's no point in beating
Laisse moi juste m'enfoncer, m'enfoncer dans ce putain de sol
Just let me sink, let me sink into the fucking ground
Baise le
Fuck it
Tu as peur, je vois bien que tu trembles.
You′re scared, I can see you tremble
Te secouant comme un chien, ces foutues lames de rasoir
Shaking like a dog shitting razor blades
Ressentir l'amour, les ombres comme un étranger
Feel love shadows like a stranger
Et bien rejoins le club, ouais rejoins le club
Well, join the club, yeah, join the club
Penses-tu être la seule à ressentir cela ?
Do you think you′re the only one who feels the way you do?
Nous sommes tous cinquante nuances de paumés
We're all 50 shades of fucked up
Et bien rejoins le club, ouais rejoins le club
Well, join the club, yeah, join the club
Je sais que je plie et que je romps toutes mes promesses.
I know I bend and I break all my promises
Mais maintenant c'est l'heure de la vérité
But now it′s time for the truth
Je garde ma tête dans les nuages et j'espère
I keep my head in the clouds, and I hope that
Que je ne suis pas invisible pour toi
I can't just be invisible to you
Je sais que je plie et que je romps toutes mes promesses.
I know I bend and I break all my promises
Mais maintenant c'est l'heure de la vérité
But now it′s time for the truth
Je garde ma tête dans les nuages et j'espère
I keep my head in the clouds, and I hope that
Que je ne suis pas invisible pour toi
I can't just be invisible to you
Tu as peur, je vois bien que tu trembles.
You′re scared, I can see you tremble
Te secouant comme un chien, ces foutues lames de rasoir
Shaking like a dog shitting razor blades
Ressentir l'amour, les ombres comme un étranger
Feel love shadows like a stranger
Et bien rejoins le club, ouais rejoins le club
Well, join the club, yeah, join the club
Penses-tu être la seule à ressentir cela ?
Do you think you're the only one who feels the way you do?
Nous sommes tous cinquante nuances de paumés
We're all 50 shades of fucked up
Et bien rejoins le club, ouais rejoins le club
Well, join the club, yeah, join the club
