Nur nicht aus Liebe weinen traducción al Francés

Brings

Traducir a

Peu importe qui nous aimons
Es ist ja ganz gleich, wen wir lieben
Et celui qui nous brise le cœur
Und wer uns das Herz einmal bricht
Nous sommes conduits par le destin
Wir werden vom Schicksal getrieben
Et la fin est toujours le renoncement
Und das Ende ist immer Verzicht

Nous croyons et espérons et pensons
Wir glauben und hoffen und denken
Qu'un jour un miracle se produira
Dass einmal ein Wunder geschieht
Mais si ensuite nous nous livrons
Doch wenn wir uns dann verschenken
Est-ce la vieille chanson
Ist es das alte Lied

Ne pleure pas d'amour
Nur nicht aus Liebe weinen
Il n'y en a pas qu'un sur terre
Es gibt auf Erden nicht nur den einen
Il y en a tellement dans ce monde
Es gibt so viele auf dieser Welt
J'aime tous ceux que j'aime
Ich liebe jeden, der mir gefällt
Et c'est pourquoi je veux être à toi aujourd'hui
Und darum will ich heut′ dir gehören
Tu devrais me jurer fidélité et amour
Du sollst mir Treue und Liebe schwören
Même si j'ai l'impression que ça doit être un mensonge
Wenn ich auch fühle, es muss ja Lüge sein
Je mens aussi et je suis à toi
Ich lüge auch und bin dein

Nous sommes venus du sud et du nord
Wir kamen von Süden und Norden
Avec des cœurs si étrangers et si silencieux
Mit Herzen so fremd und so stumm
C'est comme ça que je suis devenu le tien
So bin ich die deine geworden
Et je ne peux pas te dire pourquoi
Und ich kann dir nicht sagen, warum

Parce que quand je me suis perdu pour toi
Denn als ich mich an dich verloren
je pensais autrement
Hab' ich eines and′ren gedacht
Et c'est ainsi que le mensonge est né
So war die Lüge geboren
Déjà le premier soir
Schon in der ersten Nacht

Ne pleure pas d'amour
Nur nicht aus Liebe weinen
Il n'y en a pas qu'un sur terre
Es gibt auf Erden nicht nur den einen
Il y en a tellement dans ce monde
Es gibt so viele auf dieser Welt
J'aime tous ceux que j'aime
Ich liebe jeden, der mir gefällt
Et c'est pourquoi je veux être à toi aujourd'hui
Und darum will ich heut' dir gehören
Tu devrais me jurer fidélité et amour
Du sollst mir Treue und Liebe schwören
Même si j'ai l'impression que ça doit être un mensonge
Wenn ich auch fühle, es muss ja Lüge sein
Je mens aussi et je suis à toi
Ich lüge auch und bin dein

Ne pleure pas d'amour
Nur nicht aus Liebe weinen
Il n'y en a pas qu'un sur terre
Es gibt auf Erden nicht nur den einen
Il y en a tellement dans ce monde
Es gibt so viele auf dieser Welt
J'aime tous ceux que j'aime
Ich liebe jeden, der mir gefällt
Et c'est pourquoi je veux être à toi aujourd'hui
Und darum will ich heut' dir gehören
Tu devrais me jurer fidélité et amour
Du sollst mir Treue und Liebe schwören
Même si j'ai l'impression que ça doit être un mensonge
Wenn ich auch fühle, es muss ja Lüge sein
Je mens aussi et je suis à toi
Ich lüge auch und bin dein

Ne pleure pas d'amour
Nur nicht aus Liebe weinen
Il n'y en a pas qu'un sur terre
Es gibt auf Erden nicht nur den einen
Il y en a tellement dans ce monde
Es gibt so viele auf dieser Welt
J'aime tous ceux que j'aime
Ich liebe jeden, der mir gefällt
Et c'est pourquoi je veux être à toi aujourd'hui
Und darum will ich heut′ dir gehören
Tu devrais me jurer fidélité et amour
Du sollst mir Treue und Liebe schwören
Même si j'ai l'impression que ça doit être un mensonge
Wenn ich auch fühle, es muss ja Lüge sein
Je mens aussi et je suis à toi
Ich lüge auch und bin dein

(Oui, je mens aussi, et je suis à toi)
Ja, ich lüge auch und bin dein

Desarrollado por musixmatch