Traducir a
Lo riesci a sentire?
Do you feel this?
Lo so che riesci a sentirlo
I know you feel this
Sei pronto?
Are you ready?
Non credo proprio
I don′t think so
Qualcuno mi dia il mio camion
Somebody give me my truck
Così posso viaggiare sulle nuvole
So I can ride on the clouds
Così posso alzare i bassi tipo
So I can turn up the bass like
Qualcuno mi passi la mia chitarra
Somebody pass my guitar
Così posso sembrare una star
So I can look like a star
E spendere i soldi tipo
And spend that cash like
Cosa farai quando la folla farà ayo?
What you gonna do when the crowd goes a-yo?
Perché stai attaccato al muro?
Why you standing on the wall?
La musica sta iniziando ovunque?
Music starting everywhere
Perché allora non vai semplicemente avanti?
So why don't you just move along?
Ti vedo che mi stai guardando
I see you looking at me
Come se fossi una specie di matta
Like I′m some kind of freak
Alzati dalla sedia
Get up out of your seat
Perché non fai qualcosa?
Why don't you do somethin'?
Ti vedo che mi stai guardando
I see you looking at me
Come se avessi quello di cui hai bisogno
Like I got what you need
Alzati dalla sedia
Get up out of your seat
Perché non fai qualcosa?
Why don′t you do somethin′?
Ora mi sei tutto addosso
Now you all in my grill
Perché io dico cosa provo
'Cause I say what I feel
Solo per scatenarmi su cos'è vero
Only rock to what′s real
Baby, pugno-pugno
Baby, bump-bump
Ma non posso farlo con te
But I can't do that with you
Solo qui con la mia crew
Only here with my crew
Puoi aggregarti se puoi
You can roll if you can
Non essere un punk punk
Don′t be a punk-punk
Cosa farai quando la folla farà ayo?
What you gonna do when the crowd goes a-yo?
Perché stai attaccato al muro?
Why you standing on the wall?
La musica sta iniziando ovunque?
Music starting everywhere
Perché allora non vai semplicemente avanti?
So why don't you just move along?
Ti vedo che mi stai guardando
I see you looking at me
Come se fossi una specie di matta
Like I′m some kind of freak
Alzati dalla sedia
Get up out of your seat
Perché non fai qualcosa?
Why don't you do somethin'?
Ti vedo che mi stai guardando
I see you looking at me
Come se avessi quello di cui hai bisogno
Like I got what you need
Alzati dalla sedia
Get up out of your seat
Perché non fai qualcosa?
Why don′t you do somethin′?
Ti vedo che mi stai guardando
I see you looking at me
Come se fossi una specie di matta
Like I'm some kind of freak
Alzati dalla sedia
Get up out of your seat
Perché non fai qualcosa?
Why don′t you do somethin'?
Ti vedo che guardi qui
I see you lookin′ over here
Non vedi che mi sto divertendo?
Can't you tell I′m having fun?
Se lo sapessi come lo so io
If you know it like I know
Smetteresti
You would stop
Di fissarci
Staring at us
E ti prenderesti il tuo spazio
And get your own space
E faresti qualcosa
And do somethin'
Ti vedo che mi stai guardando
I see you looking at me
Come se fossi una specie di matta
Like I'm some kind of freak
Alzati dalla sedia
Get up out of your seat
Perché non fai qualcosa?
Why don′t you do somethin′?
Ti vedo che mi stai guardando
I see you looking at me
Come se avessi quello di cui hai bisogno
Like I got what you need
Alzati dalla sedia
Get up out of your seat
Perché non fai qualcosa?
Why don't you do somethin′?
Ti vedo che mi stai guardando
I see you looking at me
Come se fossi una specie di matta
Like I'm some kind of freak
Alzati dalla sedia
Get up out of your seat
Perché non fai qualcosa?
Why don′t you do somethin'?
Cazzo
Fuck
Fai qualcosa
Do somethin′
Perché non fai qualcosa?
Why don't you do somethin'?
