Traducir a
Bébé, je mens tout seul
Baby, I′m lying all alone
L'oreiller est tout ce que j'ai à tenir
The pillow is all I have to hold
Je ne peux pas te sentir, mon Dieu, ce n'est pas juste
Can't feel you, God, it isn′t fair
Sans toi, je veux toujours t'y emmener
Without you, I still wanna to take you there
Ne raccroche pas
Don't hang up
Ça devient juste sérieux, putain
It's just gettin′ serious, damn
Tu me fais délirer
You′re makin' me delirious
Ne raccroche pas
Don′t hang up
Jusqu'à ce que j'en ai fini avec toi
Until I'm finished with you
je ne suis pas seul
I′m not alone
Ne raccroche pas
(Don't hang up)
Je ne suis pas seul, je peux encore te sentir
I am not alone, I can still feel you
Même quand je suis seul
Even when I′m lonely
Et maintenant j'arrive aussi (Ne raccroche pas)
And now I'm coming too (Don't hang up)
Je ne suis pas seul, je peux encore te sentir
I am not alone, I can still feel you
Même quand je suis seul, et maintenant je viens aussi
Even when I′m lonely, and now I′m coming too
Dis moi dis moi)
Tell me (Tell me)
Dis moi ce que tu vois
Tell me what you see
Ressentez-moi (Peux-tu me sentir ?)
Feel me (Can you feel me?)
Sentez-moi sur mes genoux
Feel me on my knee
Lentement, nous commençons à respirer
Slowly, we begin to breathe
Attends, accroche-toi à ta laisse
Hold on, hold on to your leash
Ne raccroche pas
Don't hang up
Ça devient juste sérieux, putain
It′s just gettin' serious, damn
Tu me fais délirer
You′re makin' me delirious
Ne raccroche pas
Don′t hang up
Jusqu'à ce que j'en ai fini avec toi
Until I'm finished with you
je ne suis pas seul
I'm not alone
Ne raccroche pas
(Don′t hang up)
Je ne suis pas seul, je peux encore te sentir
I am not alone, I can still feel you
Même quand je suis seul
Even when I′m lonely
Et maintenant j'arrive aussi (Ne raccroche pas)
And now I'm coming too (Don′t hang up)
Je ne suis pas seul, je peux encore te sentir
I am not alone, I can still feel you
Même quand je suis seul, et maintenant je viens aussi
Even when I'm lonely, and now I′m coming too
Tu es loin, mais nous trouverons un moyen
You're far away, but we′ll find a way
Ooh bébé, maintenant, arrangeons les choses
Ooh baby, now, let's make it right
Ferme les yeux (Merde)
Close your eyes (Damn)
Ne raccroche pas
Don't hang up
Ça devient juste sérieux, putain
It′s just gettin′ serious (Damn)
Tu me fais délirer
You're makin′ me delirious
Ne raccroche pas
Don't hang up
Jusqu'à ce que j'en ai fini avec toi
Until I′m finished with you
Je ne suis pas seul (ne raccroche pas)
I'm not alone (Don′t hang up)
Je ne suis pas seul, je peux encore te sentir
I am not alone, I can still feel you
Même quand je suis seul
Even when I'm lonely
Et maintenant j'arrive aussi (Ne raccroche pas)
And now I'm coming too (Don′t hang up)
Je ne suis pas seul, je peux encore te sentir
I am not alone, I can still feel you
Même quand je suis seul, et maintenant je viens aussi
Even when I′m lonely, and now I'm coming too
Ne raccroche pas
Don′t hang up
Je ne suis pas seul, je peux encore te sentir
I am not alone, I can still feel you
Est-ce que tu me sens aussi ?
Do you feel me too?
Même quand je suis seul
Even when I'm lonely
Ferme tes yeux
Close your eyes
Et maintenant je viens aussi
And now I′m coming too
Je ne suis pas seul, je peux encore te sentir
I am not alone, I can still feel you
Même quand je suis seul, et maintenant je viens aussi
Even when I'm lonely, and now I′m coming too
