Don’t Keep Me Waiting traducción al Francés

Britney Spears

Traducir a

Tu veux bien me mettre dans le coup ?
Will you turn me up?
Ouais
Yeah

C'est la fabrication
This is the making
D'un autre réveil froid et brutal
Of another cold, rude awakening
Cela fait trop longtemps que j'attends
It′s been too long anticipating
Dépêchez-vous pour ma démonstration
Hurry up for my demonstration
Alors accordez-leur toute votre attention
So give undivided attention

Ok, vitesse de la lumière
Okay, light speed
Turbo pour m'atteindre
Turbo to get to me
Ne jouez pas et ne plaisantez pas
Don't play or joke around
Un coup, tu me tues
One shot, you′re killin' me

Ne me fais pas attendre
Don't keep me waiting
Ne me fais pas attendre
Don′t keep me waiting
Mon corps attend
My body′s waiting
Ne me fais pas attendre
Don't keep me waiting

Je deviens fou, tu me fais attendre
I′m going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me
Je deviens fou, tu me fais attendre
I'm going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me
Je deviens fou, tu me fais attendre
I′m going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me
Je deviens fou, tu me fais attendre
I'm going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me

Le temps presse
The time is tickin′
Le train monte, vous risquez de le manquer
The train is boarding, you might miss it
Suivez les instructions, bon sang, écoutez
Follow directions, damn it, listen
Avant que mon corps soit en rémission
Before my body's in remission
Alors venez à votre destination
So come to your destination

Ok, vitesse de la lumière
Okay, light speed
Turbo pour m'atteindre
Turbo to get to me
Ne jouez pas et ne plaisantez pas
Don't play or joke around
Un coup, tu me tues
One shot, you′re killin′ me

Ne me fais pas attendre
Don't keep me waiting
Ne me fais pas attendre
Don′t keep me waiting
Mon corps attend
My body's waiting
Ne me fais pas attendre
Don′t keep me waiting

Je deviens fou, tu me fais attendre
I'm going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me
Je deviens fou, tu me fais attendre
I′m going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me
Je deviens fou, tu me fais attendre
I'm going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me
Je deviens fou, tu me fais attendre
I'm going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me

Que diable?
What the hell?
Je suis debout, quoi, c'est quoi ce bordel ?
I′m standin′, what, what the hell?
Debout dehors
Stan-standing outside
Toujours debout dehors
Still standing outside
Quoi-quoi-quoi, quoi-quoi-qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
Wha-wha-what, wha-wha-what the hell?

Je suis debout dehors
I'm standing outside
Plus froid que le congélateur
Colder than the freezer
Sors et fais fondre ma glace
Come out and melt my ice
Je manque de temps
I′m running out of time

Tu changes mon comportement
You're changing my demeanor
Alors amène-moi à ton trajet
So get me to your ride
Avant de changer d'avis
Before I change my mind
Ne t'excuse pas
Don′t apologize

Ne me fais pas attendre
Don't keep me waiting
Ne me fais pas attendre
Don′t keep me waiting
Mon corps attend
My body's waiting
Ne me fais pas attendre
Don't keep me waiting

Ne me fais pas attendre
Don′t keep me waiting
Ne me fais pas attendre
Don′t keep me waiting
Mon corps attend
My body's waiting
Ne me fais pas attendre
Don′t keep me waiting

Je deviens fou, tu me fais attendre
I'm going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me
Je deviens fou, tu me fais attendre
I′m going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me
Je deviens fou, tu me fais attendre
I'm going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me
Je deviens fou, tu me fais attendre
I′m going crazy, got me waiting
Viens et prends-le-moi
Come and take it from me

Desarrollado por musixmatch