Traducir a
Remarquez-moi
Notice me
Prends ma main
Take my hand
Pourquoi sommes-nous
Why are we
Étrangers quand
Strangers when
notre amour est si fort
Our love is strong
pourquoi continuer sans moi
Why carry on without me
chaque fois que j'essaie de volée, je tombe
Everytime I try to fly I fall
Sans mes ailes, je me sens si petite
Without my wings, I feel so small
Je crois que j'ai besoin de toi, bébé
I guess I need you baby
Et chaque fois que je te vois dans mes rêves
And everytime I see you in my dreams
je vois ton visage, il me hante
I see your face, it′s haunting me
Je crois que j'ai besoin de toi, bébé
I guess I need you baby
Je fais semblant
I make believe
Que vous soyez ici
That you are here
C'est la seule solution
It's the only way
Je vois clair
I see clear
ce que j'ai fait
What have I done?
Tu sembles passer à autre chose facilement.
You seem to move on easy
chaque fois que j'essaie de volée, je tombe
And everytime I try to fly, I fall
Sans mes ailes, je me sens si petite
Without my wings, I feel so small
Je crois que j'ai besoin de toi, bébé
I guess I need you baby
Et chaque fois que je te vois dans mes rêves
And everytime I see you in my dreams
je vois ton visage, il me hante
I see your face, you′re haunting me
Je crois que j'ai besoin de toi, bébé
I guess I need you baby
J'ai peut-être provoqué la pluie
I may have made it rain
S'il te plaît, pardonne-moi
Please forgive me
Ma faiblesse t'a fait souffrir
My weakness caused you pain
Et cette chanson, désolé
And this songs my sorry
Ooh
Oohh
La nuit, je prie
At night I pray
Bientôt, ton visage disparaîtra.
That soon your face will fade away
chaque fois que j'essaie de volée, je tombe
And everytime I try to fly, I fall
Sans mes ailes, je me sens si petite
Without my wings, I feel so small
Je crois que j'ai besoin de toi, bébé
I guess I need you baby
Et chaque fois que je te vois dans mes rêves
And everytime I see you in my dreams
je vois ton visage, il me hante
I see your face, you're haunting me
Je crois que j'ai besoin de toi, bébé
I guess I need you baby
