Traducir a
Hey, là-bas, s'il te plaît, pardonne-moi
Hey, over there, please forgive me
Si je viens trop fort
If I′m coming on too strong
Je déteste regarder mais tu gagnes
Hate to stare but you're winning
Et ils jouent ma chanson préférée
And they′re playing my favorite song
Alors viens ici, un peu plus près
So come here, a little closer
Je veux te chuchoter à l'oreille
Wanna whisper in your ear
Soyons clairs, petite question
Make it clear, little question
Je veux juste savoir comment tu te sens
Wanna know just how you feel
Si je disais que mon cœur battait fort
If I said my heart was beating loud
Si nous pouvions échapper à la foule d'une manière ou d'une autre
If we could escape the crowd somehow
Si je disais que je veux ton corps maintenant
If I said I want your body now
Voudriez-vous m'en vouloir ?
Would you hold it against me?
Parce que tu te sens comme au paradis
'Cause you feel like paradise
Et j'ai besoin de vacances ce soir
And I need a vacation tonight
Donc, si je disais que je veux ton corps maintenant
So, if I said I want your body now
Voudriez-vous m'en vouloir ?
Would you hold it against me?
Hey, tu pourrais penser que je suis fou
Hey, you might think, that I'm crazy
Mais tu sais que je suis juste ton genre
But you know I′m just your type
Je suis peut-être un peu flou
I might be, a little hazy
Mais tu ne peux pas nier
But you just cannot deny
Il y a une étincelle, entre nous
There′s a spark, in-between us
Quand nous dansons sur le sol
When we're dancing on the floor
Je veux plus, je veux le voir
I want more, wanna see it
Alors, je te demande ce soir
So, I′m asking you tonight
Si je disais que mon cœur battait fort
If I said my heart was beating loud
Si nous pouvions échapper à la foule d'une manière ou d'une autre
If we could escape the crowd somehow
Si je disais que je veux ton corps maintenant
If I said I want your body now
Voudriez-vous m'en vouloir ?
Would you hold it against me?
Parce que tu te sens comme au paradis
'Cause you feel like paradise
Et j'ai besoin de vacances ce soir
And I need a vacation tonight
Donc, si je disais que je veux ton corps maintenant
So, if I said I want your body now
Voudriez-vous m'en vouloir ?
Would you hold it against me?
Si je disais que je veux ton corps
If I said I want your body
Voudriez-vous m'en vouloir ?
Would you hold it against me?
Donne moi quelque chose de bien
Give me something good
Je ne veux pas attendre, je le veux maintenant
Don′t wanna wait, I want it now
Pop comme un capot
Pop it like a hood
Et montre-moi comment tu t'en sors
And show me how you work it out
Très bien
Alright
Si je disais que mon cœur battait fort
If I said my heart was beating loud
Si je disais que je veux ton corps maintenant
If I said I want your body now
Voudriez-vous m'en vouloir ?
Would you hold it against me?
Si je disais que mon cœur battait fort
If I said my heart was beating loud
Si nous pouvions échapper à la foule d'une manière ou d'une autre
If we could escape the crowd somehow
Si je disais que je veux ton corps maintenant
If I said I want your body now
Voudriez-vous m'en vouloir ?
Would you hold it against me?
Parce que tu te sens comme au paradis
'Cause you feel like paradise
Et j'ai besoin de vacances ce soir
And I need a vacation tonight
Donc, si je disais que je veux ton corps maintenant
So, if I said I want your body now
Voudriez-vous m'en vouloir ?
Would you hold it against me?
