The Answer traducción al Francés

Britney Spears

Traducir a

Ouais, je t'attendais
Yeah, I′ve been waitin' for you
Si patiemment
So patiently
Et maintenant tu es là (oh)
And now you′re here (oh)
Tu es ma réponse
You're my answer
Merci
Thank you
Ouais (oh)
Yeah (oh)
Je pense que tu es ma réponse
I think you're my answer
Uh, j'y vais (allons-y)
Uh, here I go (let′s go)

Tu es la réponse
You′re the answer
Tout ce temps, j'ai essayé de te trouver
All this time, I've tried to find you
J'ai eu envie (j'ai eu envie intérieurement)
I′ve been yearning (I've been yearning inside)
Tu es là réponse à la question qui a brûlé (je brûlait intérieurement)
You′re the answer to the question that's been burning (I′ve been burning inside)
Quand on me demande qui j'aime
When they ask me who I love
Tu es la réponse (tu es ma réponse)
You're the answer (you're my answer)
Tu es ma réponse
You′re my answer

Patiemment, j'ai attendu que ce jour vienne enfin
Patiently, I′ve waited for this day to finally come
En sachant qu'un jour d'une façon ou d'une autre j'allais trouver celui là
Knowing someday somehow I would find that special one
Quelqu'un de parfait, de vrai
Someone perfect, someone true
Quelqu'un qui, je le savais, était toi
Someone that, I knew, was you
(Je savais que c'était toi)
(I knew it was you)

Qui peut me serrer fort, me garder au chaud, dans la nuit?
Who can hold me tight, keep me warm, through the night?
Qui peut essuyer mes larmes, quand ça ne va pas, faire que ça va?
Who can wipe my tears, when it's wrong, make it right?
Qui peut me donner de l'amour, jusqu'à ce que je sois satisfaite?
Who can give me love, ′til I'm satisfied?
Qui est celui dont j'ai besoin dans ma vie?
Who′s the one I need in my life?

Tu es la réponse
You're the answer
Tout ce temps, j'ai essayé de te trouver
All this time, I′ve tried to find you
J'ai eu envie (j'ai eu envie intérieurement)
I've been yearning (I've been yearning inside)
Tu es là réponse à la question qui a brûlé (je brûlait intérieurement)
You′re the answer to the question that′s been burning (I've been burning inside)
Quand on me demande qui j'aime
When they ask me who I love
Tu es là réponse (tu es ma réponse, bébé)
You′re the answer (you're my answer, baby)
Tu es ma réponse
You′re my answer

je peux à peine parler car je suis sous ton sort
I can hardly speak because I'm underneath your spell
Sauver chaque instant où je t'ai pour moi
Saving every moment that I have you to myself
Mettant mon amour à l'épreuve
Putting my love to the test
Car bébé, c'est le destin (ouais, c'est le destin)
Because baby, this is destiny (yeah, this is destiny)
Parle leur
Talk to ′em

Qui peut me serrer fort, me garder au chaud, dans la nuit?
Who can hold me tight, keep me warm, through the night?
Qui peut essuyer mes larmes, quand ça ne va pas, faire que ça va?
Who can wipe my tears, when it's wrong, make it right?
Qui peut me donner de l'amour, jusqu'à ce que je sois satisfaite?
Who can give me love, 'til I′m satisfied?
Tu es celui que j'ai besoin dans ma vie
You′re the one I need in my life

Tu es la réponse
You're the answer
Tout ce temps, j'ai essayé de te trouver
All this time, I′ve tried to find you
J'ai eu envie (j'ai eu envie intérieurement)
I've been yearning (I′ve been yearning inside)
Tu es là réponse à la question qui a brûlé (je brûlait intérieurement)
You're the answer to the question that′s been burning (I've been burning inside)
Quand on me demande qui j'aime
When they ask me who I love
Tu es la réponse (tu es ma réponse)
You're the answer (you′re my answer)
Tu es ma réponse
You′re my answer

Tu es la réponse
You're the answer
Tout ce temps, j'ai essayé de te trouver
All this time, I′ve tried to find you
J'ai eu envie (j'ai eu envie intérieurement)
I've been yearning (I′ve been yearning for you)
Tu es là réponse à la question qui a brûlé (je brûlait intérieurement)
You're the answer to the question that′s been burning (I've been burning inside)
Quand on me demande qui j'aime
When they ask me who I love
Tu es la réponse (tu es ma réponse)
You're the answer (you′re my answer)
Tu es ma réponse
You′re my answer

Qui peut me serrer fort, me garder au chaud, dans la nuit?
Who can hold me tight, keep me warm, through the night?
Qui peut essuyer mes larmes, quand ça ne va pas, faire que ça va?
Who can wipe my tears, when it's wrong, make it right?
Qui peut me donner de l'amour, jusqu'à ce que je sois satisfaite?
Who can give me love, ′til I'm satisfied?
Qui est celui dont j'ai besoin dans ma vie?
Who′s the one I need in my life?

Tu es la réponse (tu es ma réponse)
You're the answer (you′re the answer)
Tout ce temps, j'ai essayé de te trouver
All this time, I've tried to find you
J'ai eu envie (j'ai eu envie intérieurement)
I've been yearning (I′ve been yearning inside)
Tu es là réponse à la question qui a brûlé (je brûlait intérieurement)
You′re the answer to the question that's been burning (I′ve been burning inside)
Quand on me demande qui j'aime
When they ask me who I love
Tu es là réponse (tu es ma réponse, bébé)
You're the answer (you′re my answer baby)
Tu es ma réponse
You're my answer
Tu es la réponse (tu es ma réponse)
You′re the answer (you're my answer)
Tu es ma réponse
(You're my answer)

Ouais, tu es ma réponse
Yeah, you′re my answer

Desarrollado por musixmatch