Unusual You traducción al Francés

Britney Spears

Traducir a

Rien de toi n'est typique
Nothing about you is typical
Rien de toi n'est prévisible
Nothing about you′s predictable
Tu m'as tout tordu et confus
You got me all twisted and confused
C'est tellement toi
(It's so you)
Jusqu'à maintenant, je pensais que je connaissais l'amour
Up ′til now, I thought I knew love
Rien à perdre et c'est la cause endommagée
Nothing to lose and it's damaged cause
Le motif tombera aussi vite que moi
Pattern will fall as quick as I do
Mais maintenant
(But now)

Les ponts se brûlent
Bridges are burning
Bébé, je suis entrain d'apprendre
Baby, I'm learning
Une nouvelle façon de penser
A new way of thinking now
Amour, je peux voir
Love, I can see
Rien ne sera
Nothing will be
Tout comme c'était
Just like it was
Est-ce parce que
Is that because

Bébé, tu es si inhabituel
Baby, you′re so unusual
Personne ne t'a dit que tu es censé
Didn′t anyone tell you you're supposed to
Brise mon coeur, je m'attends à ce que tu le fasses
Break my heart, I expect you to
Alors pourquoi pas vous ?
So why haven′t you?
Peut-être que tu n'es même pas humain parce que
Maybe you're not even human ′cause
Seul un ange pourrait être si inhabituel
Only an angel could be so unusual
Une douce surprise à laquelle je pourrais m'habituer
A sweet surprise I could get used to
Insolite vous
Unusual you

Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah

J'ai été tellement de choses quand j'étais quelqu'un d'autre
Been so many things when I was someone else
Boxeur sur le ring, essayant de me défendre
Boxer in the ring, trying to defend myself
Et le détective privé pour voir ce qui se passe
And the private eye to see what's going on
(C'est parti depuis longtemps)
(That′s long gone)
Quand je suis avec toi, je peux juste être moi-même
When I'm with you, I can just be myself
Tu es toujours là où tu dis que tu seras
You're always where you say you will be
Choquant, parce que je n'ai jamais connu l'amour comme ça
Shocking, ′cause I never knew love like this
Pourrait exister
Could exist

Les tables tournent
Tables are turning
Mon cœur s'envole
My heart is soaring
Tu ne me laisseras jamais tomber
You′ll never let me down
Répond à mon appel
Answer my call
Ici après tout
Here after all
Je n'ai jamais rencontré personne
Never met anyone
Comme toi
Like you

Bébé, tu es si inhabituel
Baby, you're so unusual
Personne ne t'a dit que tu es censé
Didn′t anyone tell you you're supposed to
Brise mon coeur, je m'attends à ce que tu le fasses
Break my heart, I expect you to
Alors pourquoi pas vous ?
So why haven′t you?
Peut-être que tu n'es même pas humain parce que
Maybe you're not even human ′cause
Seul un ange pourrait être si inhabituel
Only an angel could be so unusual
Une douce surprise à laquelle je pourrais m'habituer
A sweet surprise I could get used to
Insolite vous
Unusual you

Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah

Je ne peux pas croire que je
Can't believe that I
J'ai failli ne pas essayer
Almost didn't try
Quand tu as appelé mon nom
When you called my name
Maintenant tout a changé
Now everything has changed

Bébé, tu es si inhabituel
Baby, you′re so unusual
Personne ne t'a dit que tu es censé
Didn′t anyone tell you you're supposed to
Brise mon coeur, je m'attends à ce que tu le fasses
Break my heart, I expect you to
Alors pourquoi pas vous ?
So why haven′t you?
Peut-être que tu n'es même pas humain parce que
Maybe you're not even human ′cause
Seul un ange pourrait être si inhabituel
Only an angel could be so unusual
Une douce surprise à laquelle je pourrais m'habituer
A sweet surprise I could get used to
Insolite vous
Unusual you

Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah

Desarrollado por musixmatch