Traducir a
Que dois-je faire pour que tu m'aimes ?
What do I do to make you love me
Bébé, comme je t'aime
Baby, like I love you
Pourquoi gardes-tu la clé de ton cœur ?
Why do you keep the key to your heart
Derrière une porte que je ne peux pas franchir
Behind a door I can′t get through
Eh bien, j'ai la foi
Well, I have faith
J'attends mon heure, tout ira bien
Bide my time, I'll be alright
Oh, ça ira bien.
Oh, I′ll be fine
Ouais, je crois en l'amour
Yeah, I'm a believer in love
Comme un fou jouant avec le feu
Like a fool playin' with fire
Pendant que ma flamme brûle seule
While my flame burns alone
Comme un esclave d'un désir aveugle
Like a slave to blind desire
Oh, je continue à m'accrocher
Oh, I keep hangin′ on
Parce que j'ai la foi
′Cause I have faith
J'attends mon heure, tout ira bien
I bide my time, I'll be alright
Oh, ça ira bien.
Oh, I′ll be fine
Oh, je crois en l'amour
Oh, I believe in love
Un jour tu sentiras mon baiser
Someday you'll feel in my kiss
Ce que je fais chez toi
What I do in yours
Alors j'attends de voir dans tes yeux
So I wait to see in your eyes
Oh, cette lumière que je cherche
Oh, that light I′m looking for
Alors je garde la foi
So I keep the faith
J'attends mon heure, tout ira bien
I bide my time, I'll be alright
Oh, ça ira bien.
Oh, I′ll be fine
Oh, je suis un croyant
Oh, I'm a believer
Oh, je prie pour un signe
Oh, I pray for a sign
Vivre au jour le jour
Live for the day
Oh, tu seras à moi
Oh, you'll be mine
Je crois en l'amour
I′m a believer in love
Oh, je crois en l'amour
Oh, I believe in love
(je crois) hmm
(I believe) hmm
(Je crois, ooh, ooh)
(I believe, ooh, ooh)
Je crois en l'amour
I believe in love
Oh, je (je crois, ooh, ooh)
Oh, I (I believe, ooh, ooh)
Je crois en l'amour
I believe in love
Oh, je (je crois, ooh, ooh)
Oh, I (I believe, ooh, ooh)
(Je crois) oh, je crois en l'amour
(I believe) oh, I believe in love
Oh (je crois) je crois
Oh (I believe) I believe
