Traducir a
Je suis la vie de la fête
I′m the life of the party
Bébé, depuis que tu as dit au revoir
Baby, since you said goodbye
Demande juste au vieux Joe, il sait
Just ask old Joe, he knows
Je suis ici tous les soirs
I'm here every night
Et ce bon vieux garçon dans le miroir
And that good old boy in the mirror
Je cherche autour de toi
Looking ′round for you
Ce n'est pas moi
It ain't me
Et c'est une vérité honky tonk
And that's a honky tonk truth
C'est une vérité honky tonk
That′s a honky tonk truth
'Traverse mon coeur brisé
′Cross my broken heart
J'ai mis ma main droite ici sur cette bière
I put my right hand here on this beer
Et jure sur ce bar
And swear on this bar
Je ne pense pas, je ne bois pas, je ne pleure pas
I ain't thinkin′, I ain't drinkin′, I ain't cryin′
Je ne gémis pas le blues
I ain't moanin' the blues
je ne te mentirais pas
I wouldn′t lie to you
C'est une vérité honky tonk
Now that′s a honky tonk truth
Ne pense pas que je reviendrai en rampant
Don't think I′ll come crawlin' back
Parce que tu ne me manques pas
′Cause I don't miss you
Si tu t'approchais, tu te froissais, fille
If you walked up, puckered up, girl
Je ne prendrais pas la peine de t'embrasser
I wouldn′t bother to kiss you
Et ça s'est échoué, s'est effondré, imbécile
And that washed up, broke down fool
Je traîne sur ce tabouret
Hangin' out on that stool
Eh bien, ce n'est pas moi
Well it ain't me
C'est une vérité honky tonk
Now that′s a honky tonk truth
C'est une vérité honky tonk
That′s a honky tonk truth
'Traverse mon coeur brisé
'Cross my broken heart
J'ai mis ma main droite ici sur cette bière
I put my right hand here on this beer
Et jure sur ce bar
And swear on this bar
Je ne pense pas, je ne bois pas, je ne pleure pas
I ain′t thinkin', I ain′t drinkin', I ain′t cryin'
Je ne gémis pas le blues
I ain't moanin′ the blues
je ne te mentirais pas
I wouldn′t lie to you
C'est une vérité honky tonk
Now that's a honky tonk truth
Oh, c'est une vérité honky tonk
Oh, that′s a honky tonk truth
'Traverse mon coeur brisé
'Cross my broken heart
J'ai mis ma main droite ici sur cette bière
I put my right hand here on this beer
Et jure sur ce bar
And swear on this bar
Je ne pense pas, je ne bois pas, je ne pleure pas
I ain′t thinkin', I ain′t drinkin', I ain't cryin′
Je ne gémis pas le blues
I ain′t moanin' the blues
je ne te mentirais pas
I wouldn′t lie to you
C'est une vérité honky tonk
Now that's a honky tonk truth
Je ne pense pas, je ne bois pas, je ne pleure pas
I ain′t thinkin', I ain′t drinkin', I ain't cryin′
Je ne gémis pas le blues
I ain′t moanin' the blues
je ne te mentirais pas
I wouldn′t lie to you
Oh, c'est la vérité honky tonk
Oh, that's the honky tonk truth
