Traducir a
Tu as mis ton cœur sur une étagère
You put your heart up on a shelf
Je sais que c'est dur d'être seul
I know it′s hard to be by yourself
Tu as besoin de quelqu'un de vrai et de fort
You need someone that's true and strong
Eh bien, bébé, quelqu'un vient d'arriver
Well, baby, someone just came along
Je suis cet homme que tu essaies de trouver
I am that man you′re trying to find
Je suis cet homme que tu avais en tête
I am that man you had in mind
Et je te donnerai tout mon amour jusqu'à ce que tu comprennes
And I'll give you all my love 'til you understand
Je n'abandonnerai pas, car je sais que je le ferai.
I won′t give up, ′cause I know I am
Parler ne coûte rien, ça ne vaut pas un centime
Talk is cheap, it ain't worth a dime
Alors ne me parle pas, donne-moi juste un peu de temps
So don′t talk to me, just give me some time
Je vais te montrer ce que l'amour peut être
I'm gonna show you what love can be
Mon travail ne sera pas terminé tant que tu n'y croiras pas.
My job won′t be done until you believe
Je suis cet homme que tu essaies de trouver
I am that man you're trying to find
Je suis cet homme que tu avais en tête
I am that man you had in mind
Et je te donnerai tout mon amour jusqu'à ce que tu comprennes
And I′ll give you all my love 'til you understand
Je n'abandonnerai pas, car je sais
I won't give up, ′cause I know
Je suis cet homme que tu essaies de trouver
I am that man you′re trying to find
Je suis cet homme que tu avais en tête
I am that man you had in mind
Et je te donnerai tout mon amour jusqu'à ce que tu comprennes
And I'll give you all my love ′til you understand
Je n'abandonnerai pas, car je sais que je le ferai.
I won't give up, ′cause I know I am
Non, je n'abandonnerai pas, car je suis cet homme
No, I won't give up, ′cause I am that man
