Traducir a
Tudo bem!
Alright!
Faremos isso para minha mãe e todas as outras garotas de Jersey por aí
We gonna do this one for my mother and all the other Jersey girls out there
Não tenho tempo para os garotos da esquina
Got no time for the corner boys
Na rua fazendo todo aquele barulho
Down in the street makin′ all that noise
Ou as garotas na avenida
Or the girls out on the avenue
Porque esta noite eu quero estar com você
'Cause tonight I wanna be with you
Ei, esta noite eu vou fazer esse passeio
Hey, tonight I′m gonna take that ride
Atravesse o rio para o lado de Jersey
Cross the river to the Jersey side
Leve meu bebê para o carnaval
Take my baby to the carnival
E leve-a em todos os passeios
And take her on all the rides
Porque na costa está tudo bem
'Cause down the shore everything's alright
Você e seu bebê em uma noite de sábado
You and your baby on a Saturday night
Nada importa neste mundo inteiro, não
Nothing matters in this whole wide world, no
Quando você está apaixonado por uma garota de Jersey
When you′re in love with a Jersey girl
Cante shala-la-la-la-la
Sing shala-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la, bem, estou apaixonado por uma garota de Jersey
Shala-la, well, I′m in love with a Jersey girl
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la
Você sabe que ela me emociona com todos os seus encantos
You know she thrills me with all her charms
Quando estou embrulhado nos braços do meu bebê
When I'm wrapped up in my baby′s arms
Minha garotinha me dá tudo
My little girl gives me everything
Eu sei que algum dia ela vai usar meu anel
I know some day she's gonna wear my ring
Mas não me incomode, cara, não tenho tempo
But don′t bother me, man, I ain't got no time
Estou indo ver aquela minha garota
I′m on my way to see that girl of mine
Porque nada importa neste mundo inteiro, não
'Cause nothing matters in this whole wide world, no
Quando você está apaixonado por uma garota de Jersey
When you're in love with a Jersey girl
Cante shala-la-la-la-la-la
Sing shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la, bem, estou apaixonado por uma garota de Jersey
Shala-la-la, well, I′m in love with a Jersey girl
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la
Quando te vejo na rua e você parece tão cansado
When I see you on the street and you look so tired
Eu sei que aquele trabalho que você conseguiu te deixa tão sem inspiração
I know that job you got leaves you so uninspired
Quando eu venho te levar para comer
When I come by to take you out to eat
Você está todo arrumado na cama, querido, dormindo profundamente
You′re all dressed up on the bed, baby, fast asleep
Vá para o banheiro e se maquie
Go in the bathroom and put your makeup on
Vamos pegar aquela sua pirralha e deixá-la na casa da sua mãe
We're gonna take that little brat of yours and drop her off at your mom′s
Eu conheço um lugar onde a dança é gratuita
I know a place where the dancing's free
Veja querido, você não vem comigo?
See baby, won′t you come with me?
Porque na costa está tudo bem
'Cause down the shore everything′s all right
Você e seu bebê em uma noite de sábado
You and your baby on a Saturday night
Oh! Nada importa neste mundo inteiro, não, não
Oh! Nothing matters in this whole wide world, no, no
Quando você está apaixonado por uma garota de Jersey
When you're in love with a Jersey girl
Cante shala-la-la-la-la-la
Sing shala-la-la-la-la-la
Shala-la, shala-la-la-la
Shala-la, shala-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la-la-
Shala-la-la, bem, estou apaixonado por uma garota de Jersey
Shala-la-la, well, I'm in love with a Jersey girl
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la-la
Shala-la-la, shala-la-la-la
Shala-la-la, shala-la-la-la
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la-la-la-la-lala
Shala-la-la-la-la
Shala-la-la-la-la
