Real World traducción al Español

Bruce Springsteen

Traducir a

El señor Problema viene caminando por aquí
Mister Trouble come walkin′ this way
El año que pasó se siente como un largo día
Year gone past feel like one long day
Pero estoy vivo y me siento bien.
But I'm alive and I′m feelin' all right
Bueno, corro ese duro camino para salir de la ciudad del desamor.
Well I run that hard road outta heartbreak city
Construyó un carnaval en la carretera a partir del dolor y la autocompasión.
Built a roadside carnival out of hurt and self-pity
Todo estuvo mal, bueno, ahora sigo adelante.
It was all wrong well now I'm movin′ on

No suenan campanas de iglesia ni se despliegan banderas.
Ain′t no church bells ringing, ain't no flags unfurled
Sólo tú y yo y el amor que traemos
Just me and you and the love we′re bringing
En el mundo real
Into the real world
En el mundo real
Into the real world

Construí un santuario en mi corazón, no era bonito de ver.
I built a shrine in my heart wasn't pretty to see
Hecho de oro de tontos, recuerdos y lágrimas lloradas.
Made out of fool′s gold memory and tears cried
Ahora me dirijo hacia la subida
Now I'm headin′ over the rise
Estoy buscando un momento claro de amor y verdad.
I'm searchin' for one clear moment of love and truth
Todavía tengo un poco de fe, pero lo que necesito es alguna prueba esta noche.
I still got a little faith, but what I need is some proof tonight
Lo estoy buscando en tus ojos
I′m lookin′ for it in your eyes

No suenan campanas de iglesia ni se despliegan banderas.
Ain't no church bells ringing, ain′t no flags unfurled
Sólo tú y yo y la fe que traemos
Just me and you and the faith we're bringing
En el mundo real
Into the real world
Bien adentrados en el mundo real
Well into the real world

Bueno esta noche, oye, solo quiero gritar.
Well tonight, hey I just wanna shout
Siento que mi alma se hunde hasta la cintura
I feel my soul waist deep and sinkin′
En este río negro de dudas
Into this black river of doubt
La altura a la que solo quiero llegar y caminar por la orilla del río.
The height that I just wanna rise and walk along the riverside
Y cuando llegue la mañana, nena, no quiero esconderme.
And when the morning comes, baby, I don't wanna hide
Estaré a tu lado con mis brazos abiertos.
I′ll stand right at your side with my arms open wide

Bueno esta noche solo quiero gritar
Well tonight I just wanna shout
Siento que mi alma se hunde hasta la cintura
I feel my soul waist deep and sinkin'
En este río negro de dudas
Into this black river of doubt
Y yo, bueno, solo quiero levantarme y caminar por la orilla del río.
And I, well I just wanna rise and walk along the riverside
Hasta que llegue la mañana
'Til the morning comes
Bueno, estaré a tu lado.
Well I′ll stand right by your side

Quiero encontrar algunas respuestas, quiero pedir ayuda.
I wanna find some answers, I wanna ask for some help
Estoy cansado de correr asustado
I′m tired of running scared
Cariño, vamos a preparar nuestras maletas.
Baby, let's get our bags packed
Lo llevaremos de aquí al infierno y al cielo y de regreso.
We′ll take it here to hell and heaven and back
Y si el amor no tiene esperanza, en el mejor de los casos no tiene esperanza.
And if love is hopeless, hopeless at best
Vamos, ponte tu vestido de fiesta, esta noche es nuestra.
Come on put on your party dress it's ours tonight
Y vamos con los dados rodantes
And we′re goin' with the tumblin′ dice

No suena ninguna campana de iglesia ni se despliegan banderas.
Ain't no church bell ringing, ain't no flags unfurled
Sólo tú y yo y la esperanza que traemos
Just me and you and the hope we′re bringing
En el mundo real
Into the real world
Bien adentrados en el mundo real
Well into the real world

Oh, al mundo real
Oh, into the real world
Toda la noche (toda la noche)
All night (all night)

Desarrollado por musixmatch