Traducir a
Johnny lavora in una fabbrica
Johnny works in a factory
E Billy lavora in centro
And Billy works downtown
Terry suona in una band rock and roll
Terry works in a rock and roll band
Cercando quel suono da un milione di dollari
Lookin′ for that million dollar sound
Ed io ho un lavoretto giù a Darlington
And I got a little job down in Darlington
Ma alcune notti non vado
But some nights I don't go
Certe notti vado al drive-in
Some nights I go to the drive-in
O altre notti rimango a casa
Or some nights I stay home
Ho inseguito quel sogno
I followed that dream
Proprio come fanno quei ragazzi sullo schermo
Just like those guys do up on the screen
E ho guidato una Challenger lungo la Route 9
And I drove a Challenger down Route 9
Attraverso strade senza uscita e tutte le scene negative
Through the dead ends and all the bad scenes
E quando la promessa fu infranta
And when the promise was broken
Ho incassato qualcuno dei miei sogni
I cashed in a few of my dreams
Beh, ora ho costruito quella Challenger da solo
Well, now I built that Challenger by myself
Ma avevo bisogno di soldi e quindi l'ho venduta
But I needed money and so I sold it
Ho vissuto un segreto che avrei dovuto tenere per me
I lived a secret I should′ve kept to myself
Ma una sera ero sbronzo e l'ho detto
But I got drunk one night and I told it
Per tutta la mia vita ho combattuto questa battaglia
All my life I fought this fight
Una battaglia che nessun uomo potrà mai vincere
The fight that no man can never win
Ogni giorno diventa sempre più difficile vivere
Every day it just gets harder to live
Questo sogno in cui credo
This dream I'm believing in
Thunder Road, oh baby, avevi proprio ragione
Thunder Road, oh baby, you were so right
Thunder Road, c'è qualcosa stanotte lungo l'autostrada che sta morendo
Thunder Road, there's something dyin′ down on the highway tonight
Una volta ho vinto molto e sono andato sulla costa
I won big once and I hit the coast
Oh, ma in qualche modo ho pagato un grande prezzo
Oh, but somehow I paid the big cost
Dentro mi sentivo come se portassi gli spiriti spezzati
Inside I felt like I was carryin′ the broken spirits
Di tutti quelli che avevano perso
Of all the other ones who lost
Quando la promessa è infranta, tu continui a vivere
When the promise is broken, you go on living
Ma ti ruba qualcosa da dentro l'anima
But it steals something from down in your soul
Come quando la verità viene svelata e non fa alcuna differenza
Like when the truth is spoken and it don't make no difference
Qualcosa nel tuo cuore si raffredda
Something in your heart turns cold
Thunder Road
Thunder Road
Per gli amanti persi e tutti i giochi truccati
For the lost lovers and all the fixed games
Thunder Road
Thunder Road
Per le gomme che sfrecciano sotto la pioggia
For the tires rushing by in the rain
Thunder Road
Thunder Road
Ricorda quello che io e Billy dicevamo sempre
Remember what me and Billy we′d always say
Thunder Road
Thunder Road
L'avremmo preso e poi l'avremmo gettato via
We were gonna take it all then throw it all away
