Traducir a
Recuerdo lo áspera que se sentía tu mano sobre la mía.
I remember how rough your hand felt on mine
El día de mi boda
On my wedding day
Y las lágrimas lloraron en mi hombro.
And the tears cried on my shoulder
No pude darme la vuelta
I couldn′t turn away
Bueno, me han pasado muchísimas cosas.
Well so much has happened to me
Eso no lo entiendo
That I don't understand
Lo único que puedo pensar es en tener cinco años siguiéndote por la playa.
All I can think of is being five years old following behind you at the beach
Trazando tus huellas en la arena
Tracing your footprints in the sand
Tratando de caminar como un hombre
Trying to walk like a man
Pozo de Nuestra Señora de las Rosas
Well by Our Lady Of The Roses
Vivíamos a la sombra de los olmos.
We lived in the shadow of the elms
Recuerdo que mamá nos arrastraba a mí y a mi hermana por la calle hasta la iglesia.
I remember ma draggin′ me and my sister up the street to the church
Cada vez que escuchaba esas campanas de boda
Whenever she heard those wedding bells
Bueno, ¿volverían a verse tan felices?
Well would they ever look so happy again
El guapo novio y su novia
The handsome groom and his bride
Cuando subieron a esa larga limusina negra
As they stepped into that long black limousine
Para su viaje misterioso
For their mystery ride
Bueno esta noche te alejarás de mí.
Well tonight you'll step away from me
Y solo en el altar estoy
And alone at the alter I stand
Mientras veo a mi novia caminar hacia el altar, rezo.
As I watch my bride coming down the aisle I pray
Por la fuerza para caminar como un hombre
For the strength to walk like a man
Bueno ahora han pasado los años y he crecido.
Well now the years have gone and I've grown
Aquí de esa semilla que has sembrado
Here from that seed you′ve sown
Pero no pensé que hubiera habido tantos pasos.
But I didn′t think there'd been so many steps
Tendría que aprender por mi cuenta
I′d have to learn on my own
Bueno, yo era joven y no sabía qué hacer.
Well I was young and I didn't know what to do
Cuando vi que te robaban tus mejores pasos
When I saw your best steps stolen away from you
Ahora haré lo que pueda.
Now I′ll do what I can
Caminaré como un hombre
I'll walk like a man
Y seguiré caminando
And I′ll keep on walkin'
