Runaway Baby traducción al Español

Bruno Mars

Traducir a

Ah, sí (uh-uh)
Ah, yes (uh-uh)
Eh, míralo, eh.
Uh, check it out, uh

Bueno, mira aquí, mira aquí, ah, ¿qué tenemos?
Well, looky here, looky here, ah, what do we have?
Otra cosa bonita lista para que la agarre.
Another pretty thing ready for me to grab
Pero ella no sabe que soy un lobo con piel de oveja.
But little does she know that I′m a wolf in sheep's clothing
Porque al final de la noche, será a ella a quien abrazaré.
′Cause at the end of the night, it is her I'll be holding

"Te amo tanto" (Hey), eso es lo que dirás (eso es lo que dirás)
"I love you so" (Hey), that's what you′ll say (that′s what you'll say)
Me dirás: "Bebé, bebé, por favor no te vayas" (No te vayas)
You′ll tell me, "Baby, baby, please don't go away" (Don′t go away)
Pero cuando juego (pero cuando juego), nunca me quedo (nunca me quedo)
But when I play (but when I play), I never stay (I never stay)
Así que a cada chica que conozco, sí, esto es lo que le digo.
So every girl that I meet, yeah, this is what I say

Corre, corre, corre, corre, corre, nena
Run, run, run away, run away, baby
Antes de lanzarte mi hechizo
Before I put my spell on you
Será mejor que te vayas, te vayas, te vayas, te vayas, cariño.
You better get, get, get away, get away, darling
Porque todo lo que escuchaste es verdad
'Cause everything you heard is true
Tu pobre corazoncito terminará solo
Your poor little heart will end up alone
Porque el Señor sabe que soy una piedra rodante
′Cause Lord knows I'm a rolling stone
Así que será mejor que corras, corras, corras, corras, nena.
So you better run, run, run away, run away, baby

Oh
Uh
Ah, sí
Ah, yeah

Bueno, déjame pensar, déjame pensar, ah, ¿qué debo hacer?
Well, let me think, let me think, ah, what should I do?
Hay tantos conejitos jóvenes ansiosos que me gustaría perseguir
So many eager young bunnies that I'd like to pursue
Ahora, aunque me estén comiendo la palma de la mano,
Now even though they′re eating out the palm of my hand
Sólo hay una zanahoria y todos deben compartirla.
There′s only one carrot and they all gotta share it

"Te amo tanto" (Hey), eso es lo que dirás (eso es lo que dirás)
"I love you so" (Hey), that's what you′ll say (that's what you′ll say)
Me dirás: "Bebé, bebé, por favor no te vayas" (No te vayas)
You'll tell me, "Baby, baby, please don′t go away" (Don't go away)
Pero cuando juego (pero cuando juego), nunca me quedo (nunca me quedo)
But when I play (but when I play), I never stay (I never stay)
Así que a cada chica que conozco, sí, esto es lo que le digo.
So every girl that I meet, yeah, this is what I say

Corre, corre, corre, corre, corre, nena
Run, run, run away, run away, baby
Antes de lanzarte mi hechizo
Before I put my spell on you
Será mejor que te vayas, te vayas, te vayas, te vayas, cariño.
You better get, get, get away, get away, darling
Porque todo lo que escuchaste es verdad
'Cause everything you heard is true
Tu pobre corazoncito terminará solo
Your poor little heart will end up alone
Porque el Señor sabe que soy una piedra rodante
′Cause Lord knows I′m a rolling stone
Así que será mejor que corras, corras, corras, corras, nena.
So you better run, run, run away, run away, baby

Eh, miralo
Uh, check it out
Mira, no estoy tratando de hacerte daño, nena, no, no.
See, I ain't tryna hurt you, baby, no, no
No, solo quiero trabajarte, nena, sí, sí
No, I just wanna work you, baby, yup, yup
Mira, no estoy tratando de hacerte daño, nena, no, no.
See, I ain′t tryna hurt you, baby, no, no
No, solo quiero trabajarte, nena
No, I just wanna work you, baby
Si tienes miedo, mejor corre (mejor corre)
If you scared, you better run (you better run)
Será mejor que corras (será mejor que corras)
You better run (you better run)
Será mejor que corras (será mejor que corras)
You better run (you better run)
Será mejor que lo hagas, será mejor que lo hagas, será mejor que lo hagas.
You better, you better, you better

Corre, corre, corre, corre, corre, nena
Run, run, run away, run away, baby
Antes de lanzarte mi hechizo
Before I put my spell on you
Será mejor que te vayas, te vayas, te vayas, te vayas, cariño.
You better get, get, get away, get away, darling
Porque todo lo que escuchaste es verdad
'Cause everything you heard is true
Tu pobre corazoncito terminará solo
Your poor little heart will end up alone
Porque el Señor sabe que soy una piedra rodante
′Cause Lord knows I'm a rolling stone
Así que será mejor que corras, corras, corras, corras, nena.
So you better run, run, run away, run away, baby

Desarrollado por musixmatch