That’s What I Like traducción al Portugués

Bruno Mars

Traducir a

Sim, sim, sim
Ayy, ayy, ayy

Tenho um apartamento em Manhattan
I got a condo in Manhattan
Gatinha, o que tá acontecendo? (O que tá acontecendo?)
Baby girl, what′s happenin'? (What′s happenin'?)
Você e sua bunda estão convidadas
You and your ass invited
Então venha e comece a requebrar
So go on and get to clappin' (clap)
Vem quicar pro chefe
Go pop it for a player
Quica, quica pra mim
Pop, pop it for me
Dar uma rodadinha e desça até o chão
Turn around and drop it for a player (drop it)
Desça, desça até o chão pra mim
Drop, drop it for me (drop it)

Vou alugar uma casa de praia em Miami
I′ll rent a beach house in Miami (-ami)
Acordar sem pijamas
Wake up with no jammies (nope)
Filé de lagosta para o jantar
Lobster tail for dinner (yeah)
Júlio serve essa lagosta
Julio, serve that scampi (Julio!)
É seu se você quiser
You got it if you want it
É seu se for quiser
Got, got it if you want it
Já disse, se você quiser, terá
Said, you got it if you want it
Leve minha carteira agora se você a quiser
Take my wallet if you want it, now

Entre no meu Cadillac
Jump in the Cadillac
Garota, vamos colocar algumas milhas nele
Girl, let′s put some miles on it
Faço tudo que você quiser
Anything you want
Só pra ver você sorrir
Just to put a smile on it
Você merece baby, você merece tudo
You deserve it, baby, you deserve it all
E eu vou dar tudo pra você
And I'm gonna give it to you

Joias brilhantes de ouro
Gold jewelry shining so bright
Champanhe de morango no gelo
Strawberry champagne on ice
Sorte a sua, é disso eu que gosto, é disso eu que gosto
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Sorte a sua, é disso eu que gosto, é disso eu que gosto
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Sexo perto da lareira à noite
Sex by the fire at night
Lençóis brancos de seda e diamantes brancos
Silk sheets and diamonds all white
Sorte a sua, é disso eu que gosto, é disso eu que gosto
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Sorte a sua, é disso eu que gosto, é disso eu que gosto
Lucky for you, that's what I like, that′s what I like

Tô pensando em viajar pra Porto Rico
I′m talkin' trips to Puerto Rico (bih)
É só dizer e nós vamos (Diga)
Say the word and we go (say it)
Você pode ser minha safadinha
You can be my freaka (brr)
Gatinha, eu serei seu safadinho
Girl, I′ll be your fleeko
Mamacita, eu nunca prometo o que não posso cumprir
Mamacita, I will never make a promise that I can't keep
Prometo que sempre vou lhe fazer sorrir
I promise that your smile ain′t gon' never leave

Compras em Paris
Shopping sprees in Paris (oh)
Tudo de 24 quilates
Everything 24 karats (uh)
Olha pra aquele espelho
Take a look in that mirror (take a look)
Agora diga-me quem é a mais bonita
Now, tell me who′s the fairest?
É você ? (é você ?) sou eu ? (sou eu ?)
Is it you? (Is it you?) Is it me? (Is it me?)
Diga que somos nós (diga que somos nós) e eu concordarei, gatinha
Say it's us (say it's us) and I′ll agree, baby

Entre no meu Cadillac
Jump in the Cadillac
Garota, vamos colocar algumas milhas nele
Girl, let′s put some miles on it
Faço tudo que você quiser
Anything you want
Só pra ver você sorrir
Just to put a smile on it
Você merece baby, você merece tudo
You deserve it baby, you deserve it all
E eu vou dar tudo pra você
And I'm gonna give it to you

Joias brilhantes de ouro
Gold jewelry shining so bright
Champanhe de morango no gelo
Strawberry champagne on ice
Sorte a sua, é disso eu que gosto, é disso eu que gosto
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Sorte a sua, é disso eu que gosto, é disso eu que gosto
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Sexo perto da lareira à noite
Sex by the fire at night
Lençóis brancos de seda e diamantes brancos
Silk sheets and diamonds all white
Sorte a sua, é disso eu que gosto, é disso eu que gosto
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Sorte a sua, é disso eu que gosto, é disso eu que gosto
Lucky for you, that's what I like, that′s what I like

Se você disse que quer se divertir
You say you want a good time
Bom aqui estou eu querida, aqui estou eu querida
Well, here I am, baby, here I am, baby
Fala comigo, fala comigo, fala comigo
Talk to me, talk to me, talk to me
Fala comigo, me diz o que você tá pensando (o que você tá pensando?)
Talk to me, tell me, what′s on your mind? (What's on your mind?)
Se você quer isto, garota, venha e pegue
If you want it, girl, come and get it
Tudo isto aqui é pra você
All this is here for you
Diga-me baby, diga-me, diga-me baby
Tell me, baby, tell me, tell me, baby
O que está tentando fazer
What you tryna do?

Joias brilhantes de ouro
Gold jewelry shining so bright
Champanhe de morango no gelo
Strawberry champagne on ice
Sorte sua, é disso que eu gosto (é disso que eu gosto, gatinha)
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like (that′s what I like, baby)
Sorte sua, é dito que eu gosto, é disto que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that′s what I like (oh, oh)
Sexo perto da lareira à noite
Sex by the fire at night
Lençóis brancos de seda e diamantes brancos
Silk sheets and diamonds all white
Sorte sua, é disso que eu gosto (é disso que eu gosto, gatinha)
Lucky for you, that's what I like, that's what I like (that′s what I like, baby)
Sorte sua, é disso que eu gosto, é disso que eu gosto
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like (ooh, ooh, ooh)

Desarrollado por musixmatch