18 Til I Die traducción al Francés

Bryan Adams

Traducir a

Je veux être jeune - le reste de ma vie
I wanna be young the rest of my life
Ne dites jamais non - essayez quoi que ce soit deux fois
Never say no, try anything twice
Jusqu'à ce que les anges viennent - et me demandent de voler
′Til the angels come, and ask me to fly
Je vais avoir 18 ans jusqu'à ma mort
Gonna be 18 'til I die
18 à je meurs
18 ′til I die

On ne peut pas vivre éternellement, c'est un vœu pieux
Can't live forever, that's wishful thinkin′
Qui a jamais dit ça ? Il devait boire
Whoever said that, must have been drinkin′
Je ne veux pas grandir - je ne vois pas pourquoi
Don't wanna grow up, I don′t see why
Je m'en fous si le temps passe vite
I couldn't care less if time flies by

18 à je meurs
18 ′til I die
Je vais avoir 18 ans jusqu'à ma mort
I'm gonna be 18 ′til I die, yeah
Ça fait du bien d'être en vie
It sure feels good to be alive
Un jour j'aurai 18 ans et 55 ans
Someday I'll be 18 goin' on 55
18 jusqu'à ma mort, d'accord'
18 ′til I die, alright

Quoi qu'il en soit, je veux juste dire
Anyway, I just wanna say
Pourquoi s'embêter avec ce qui s'est passé hier
Why bother with what happened yesterday?
Ce n'est pas mon style - je vis pour la minute
That′s not my style, I live for the minute
Si tu veux rester jeune, mets les deux pieds dedans
If you wanna stay young, get both feet in it

18 à je meurs
18 'til I die
Un petit peu de ceci - un petit peu de cela
A little bit of this, a little bit of that
Un peu de tout, t'a mis sur la bonne voie
A little bit of everything, got you out on track
Ce n'est pas ton apparence, c'est ce que tu ressens à l'intérieur
It′s not how you look, it's what you feel inside
Je m'en fiche quand - je n'ai pas besoin de savoir pourquoi
I don′t care when, I don't need to know why

18 à je meurs
18 ′til I die
Je vais avoir 18 ans jusqu'à ma mort
Gonna be 18 'til I die, yeah
Ça fait du bien d'être en vie
It sure feels good to be alive
Un jour j'aurai 18 ans et 55 ans
Someday I'll be 18 goin′ on 55
18 à je meurs
18 ′til I die

Parce qu'une chose est sûre
'Cause one thing for sure
Je vais sûrement essayer, ouais
I′m sure gonna try, yeah

Bien
Alright

Ne vous inquiétez pas pour l'avenir
Yeah, don't worry about the future
Oubliez le passé
Forget about the past
On va s'amuser, ouais
We′re gonna have a ball, yeah
On va s'éclater, on va le faire durer
Gonna have a blast, we'll make it last, yeah

Oh, 18 ans jusqu'à ma mort
Yeah, 18 ′til I die
Je vais avoir 18 ans jusqu'à ma mort
I'm gonna be 18 'til I die
Ça fait du bien d'être en vie
It sure feels good to be alive
Un jour j'aurai 18 ans et 55 ans
Someday I′ll be 18 goin′ on 55
18 à je meurs
18 'til I die

J'aurai 18 ans jusqu'à ma mort, d'accord
I′m gonna be 18 'til I die, alright
Je vais avoir 18 ans jusqu'à ma mort
I′m gonna be 18 'til I die
D'accord, oh, ouais, oh, ouais, oh
Alright, oh, yeah, oh, yeah, oh
18 à je meurs
18 ′til I die

Desarrollado por musixmatch