Traducir a
Ouais!
Yeah!
Bébé !
Baby!
Je viens te chercher
I′m comin' to get ya
Tu pourrais arrêter un ouragan
You might stop a hurricane
Tu pourrais même arrêter la pluie battante
Might even stop the drivin′ rain
Tu pourrais avoir une douzaine d'autres gars
You might have a dozen other guys
Mais si tu veux m'arrêter, bébé, n'essaie même pas
But if you wanna stop me baby don't even try
Je vais dans un sens
I'm goin′ one way
Ta voie
Your way
C'est une façon si forte
It′s such a strong way
Faisons en notre route
Let's make it our way
Maintenant bébé
Now baby
Je ne peux pas arrêter ce truc qu'on a commencé
I can′t stop this thing we started
Tu dois savoir que c'est bien
You gotta know it's right
Je ne peux pas arrêter cette route que nous avons tracée
I can′t stop this course we've plotted
Ouais!
Yeah!
Ce truc qu'on appelle l'amour, on l'a
This thing called love we got it
Pas de place pour les coeurs brisés
No place for the brokenhearted
Je ne peux pas arrêter ce truc qu'on a commencé, pas moyen
Can′t stop this thing we started, no way
Je vais dans ta direction !
I'm goin' your way!
Ouais!
Yeah
Tu pourrais empêcher le monde de tourner autour du pot
You might stop the world spinnin′ round
Peut-être même marcher sur une terre sainte
Might even walk on holy ground
Je ne suis pas Superman et je ne sais pas voler
I ain′t superman and I can't fly
Mais si tu veux m'arrêter, bébé, n'essaie même pas
But if you wanna stop me baby don′t even try
Je vais dans un sens
I'm goin′ one way
Ta voie
Your way
Ohh, c'est une façon si forte
Ohh, it's such a strong way
Faisons en notre route
Let′s make it our way
Maintenant bébé
Now baby!
Je ne peux pas arrêter ce truc qu'on a commencé
Can't stop this thing we started
Tu dois savoir que c'est bien
You gotta know it's right
Je ne peux pas arrêter cette route que nous avons tracée
I can′t stop this course we′ve plotted
Ouais!
Yeah!
Ce truc qu'on appelle l'amour, on l'a
This thing called love we got it
Pas de place pour les coeurs brisés
No place for the brokenhearted
Je ne peux pas arrêter ce truc qu'on a commencé, pas moyen
Can't stop this thing we started, no way
Je vais dans ta direction !
I′m goin' your way!
Oh, pourquoi y aller lentement
Oh, why take it slow?
Je dois savoir
I gotta know
Hé!
Hey!
Parce que rien ne peut arrêter cette chose qu'on a, non
′Cause nothing can stop this thing that we got, no
Oh ouais!
Oh yeah!
Je ne peux pas arrêter ce truc qu'on a commencé
I can't stop this thing we started
Ouais!
Yeah!
Tu dois savoir que c'est bien
You gotta know it′s right
Peux pas arrêter cette course que nous avons comploté
Can't stop this course we've plotted
Oh-ho Oui !
Oh-ho yeah!
Ce truc qu'on appelle l'amour, on l'a
This thing called love we got it
Pas de place pour les cœurs brisés
Ain′t no place for the brokenhearted
Je ne peux pas arrêter ça
I can′t stop this
Je ne peux pas arrêter ça
I can't stop this
Je ne peux pas arrêter ce truc qu'on a commencé
I can′t stop this thing we started
Tu dois savoir que c'est bien
You gotta know it's alright
Peux pas arrêter cette course que nous avons comploté
Can′t stop this course we've plotted
Oh oui ! Bébé !
Oh yeah! Baby!
Peux pas arrêter ça
Can′t stop this
Peux pas arrêter ça
Can't stop this
Je ne peux pas arrêter ça
I can't stop this
Yeah yeah
Yeah yeah
Je ne peux pas arrêter ça
I can′t stop this
Ouais!
Yeah!
Je ne peux pas arrêter ce truc qu'on a commencé
I can′t stop this thing we started
