Traducir a
Je devais te rencontrer ici aujourd'hui
I had to meet you here today
Il y a tellement de choses à dire
There′s just so many things to say
S'il te plaît, ne m'arrête pas avant que j'aie fini.
Please don't stop me ′till I'm through
C'est quelque chose que je déteste faire
This is something I hate to do
Nous nous rencontrons ici depuis si longtemps
We've been meeting here so long
Je suppose que ce que nous avons fait, oh, était mal
I guess what we done, oh was wrong
S'il te plaît chérie, ne pleure pas
Please darling, don′t you cry
Embrassons-nous et disons au revoir
Let′s just kiss and say goodbye
Plusieurs mois se sont écoulés depuis notre arrivée
Many months have passed us by
(Tu vas me manquer)
(I'm gonna miss you)
Tu vas me manquer, je ne peux pas mentir
I′m gonna miss you, I can't lie
(Tu vas me manquer)
(I′m gonna miss you)
J'ai des cravates, et toi aussi
I've got ties, and so do you
Je pense juste que c'est la chose à faire
I just think this is the thing to do
Oui je le fais
Yes I do
Ça va me faire mal, je ne peux pas mentir
It′s gonna hurt me, I can't lie
Peut-être que vous vous rencontrerez,
Maybe you'll meet,
peut-être que tu rencontreras un autre gars
maybe you′ll meet another guy
Comprends-moi
Understand me
Ne veux-tu pas essayer, essayer, essayer, essayer, essayer, essayer, essayer
Won′t you try, try, try, try, try, try, try
Embrassons-nous et disons au revoir
Let's just kiss and say goodbye
(Tu vas me manquer)
(I′m gonna miss you)
Tu vas me manquer, je ne peux pas mentir
I'm gonna miss you, I can′t lie
(Tu vas me manquer)
(I'm gonna miss you)
Comprends-moi, je n'essaierai pas
Understand me, I won′t you try
tu n'essaieras pas
won't you try
(Tu vas me manquer)
(I'm gonna miss you)
Ça va me faire mal, je ne peux pas mentir
It′s gonna hurt me, I can′t lie
(Tu vas me manquer)
(I'm gonna miss you)
Prends mon mouchoir, essuie tes yeux
Take my handkerchief, wipe your eyes
(Tu vas me manquer)
(I′m gonna miss you)
Peut-être que tu trouveras,
Maybe you'll find,
peut-être que tu trouveras un autre gars
maybe you′ll find another guy
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Embrassons-nous et disons au revoir
Let's just kiss and say goodbye
