Traducir a
Ele voltou para a cidade velha
He made his way back to the old town
Tudo parecia igual
Everything looked just the same
As lojas, as escolas e as fábricas estavam lá
The shops and the schools and the factories were there
Mas de alguma forma os rostos mudaram
But somehow the faces had changed
Então ele foi dar um passeio na rua principal
So, he went for a walk in the high street
Tirou o casaco e arregaçou as mangas
Took his coat off and rolled up his sleeves
Ele pensou em seu pai e em seu pai antes
He thought of his father and his father before him
Como ele foi o primeiro a sair
How he was the first one to leave
Bem, ele não veio aqui para pedir perdão
Well, he didn′t come here for forgiveness
Não há muito que ele possa dizer
There isn't a lot he can say
Porque eu me lembro das razões pelas quais ele fugiu pela primeira vez
′Cause I remember the reasons he first ran away
Ele é um rebelde
He's a rebel
Apenas um rebelde
Just a rebel
Ele está de costas para a parede
He got his back to the wall
Ele vai lutar até cair
He's gonna fight ′til he falls
Ele é um rebelde
He′s a rebel
Nunca olhe para trás, não se renda
Don't ever look back, don′t surrender
Os velhos dizem que já viram isso antes
The old men say they've seen it before
Ah, eles bebem cerveja e falam sobre amigos
Oh, they drink their beer and they talk about friends
Quem não voltou da guerra
Who didn′t come back from the war
Não diga que ele é jovem demais para lembrar
Don't say he′s too young to remember
Não diga a ele o que está errado e o que está certo
Don't tell him what's wrong and what′s right
Apenas dê a ele uma chance de ir lá e lutar
Just give him a chance to get out there and fight
Ele é um rebelde
He′s a rebel
Apenas um rebelde
Just a rebel
Todas as batalhas estão vencidas
All the battles are won
Mas ele ainda está fugindo
But he's still on the run
Ele é um rebelde
He′s a rebel
Quando chega a hora de partir
When it comes time for leaving
Não fique no meu caminho
Don't stand in my way
Não há mais nada para mim aqui
There′s nothin' left for me here
Vou correr, fugir
Gonna run, run away
De manhã, ele passa pela velha casa
In the morning, he walks past the old house
Na chuva sob o céu cinzento do norte
In the rain under grey northern skies
Há uma nova camada de tinta no portão do jardim da frente
There′s a new coat of paint on the front garden gate
Mas há mais aqui do que aparenta
But there's more here than first meets the eye
Por um momento, ele fica indeciso
For a moment, he stands undecided
Olhando para trás, para os dias de sua juventude
Looking back on the days of his youth
Enquanto dois mundos colidem em um momento de verdade
As two worlds collide in a moment of truth
Ele é um rebelde
He's a rebel
Apenas um rebelde
Just a rebel
Ele está de costas para a parede
He got his back to the wall
Ele vai lutar até cair
He′s gonna fight ′til he falls
Ele é um rebelde
He's a rebel
Ele é um rebelde
He′s a rebel
Apenas um rebelde
Just a rebel
Ele é um rebelde
He's a rebel