Traducir a
I made you dress in designer clothes,
Yo te puse a vestir de diseñador,
I put you in a big car, you got out of the accord
te monté en un maquinón, saliste del accord
I took you to travel the world and see the sun
te llevé a viajar el mundo y a ver el sol
above the clouds and in full color
por encima de las nubes y a todo color
I gave you everything, and you changed,
yo que te di de to, y tu cambiaste,
You let yourself be seen but it's over
te dejaste ver pero se acabó
I already gave you the X, that you achieved it.
Ya yo te puse la X, que lograste
If you grew up and everything fell apart
si te creciste y todo se te cayó
and I with another one in Louis
y yo con otra en la Louis
and then I'm going to la dolce
y después voy pa′ la dolce
with Gucci glasses
con las gafas Gucci
capsuleando in the Porsche,
capsuleando en la Porsche,
Today I return you to where I picked you up
hoy te devuelvo a donde te recogí
Baby, I'm never going back to where I left.
baby yo nunca vuelvo pa' de donde me fui
It was difficult for me to leave, but it was easy for you to leave.
Pa′ mi fue difícil irme y pa' ti fácil que me fuera
But it was just time for him to see that it is not like that.
pero era solo tiempo pa' que viera que no es así
I was a bastard world like Bunny and Balvin in Oasis
fui un mundo cabrón como Bunny y Balvin en Oasis
But here you are no longer a resident, take the taxi
pero aquí ya tu no eres residente, coge el taxi
I've been with thousands, but it's not the same without me.
ya he estado con miles, pero no es lo mismo sin mi
You turned out to be Mouse, I had a Walt Disney for you.
tu me saliste mouse, yo te tenía un Walt Disney
and I built it for you brick by brick
y te lo construí ladrillo por ladrillo
and in the end you were too little princess for too much castle
y al final fuiste poca princesa pa′ mucho castillo
That's why I blame myself, I treated you like Queen and you turned out to be a Bad Bitch
por eso me culpo, te trate como Queen y saliste Bad Bitch
My mistake was looking for loyalty where it never existed.
mi error fue buscar lealtad donde nunca estuvo
You failed the boss and Hurricane Hugo fell on you.
le fallaste al boss y te cayó encima un huracán Hugo
and I with another in the city of the sun
y yo con otra en la ciudad del sol
at the forefront of life
al frente de la vida
No matter how much you look for reasons to return
Por más que busques las razones pa′ volver
I swear to you that I will not return
yo te lo juro que no vuelvo
You were saved like the photo and the memories
Tú quedaste guarda como la foto y los recuerdos
And if I see you with another guy, I swear I won't bite you.
Y si te veo con otro tipo, te juro que no me muerdo
Baby, I'm not coming back to you.
Baby, contigo ya no vuelvo
I put the X on you
Yo te puse la X
I don't know who told me to fall in love with you.
No sé quién me mandó a enamorarme de ti
I curse that day I messed with you.
Me cago en ese día que contigo me metí
And no matter how much we screw up, I won't repeat it again,
Y por más que chinguemos rico, no vuelvo a repetir,
Baby, I won't repeat it again.
baby, no vuelvo a repetir
My heart got cold and if Cupid comes,
Mi cora se puso frío y si llega cupido,
tell him I'm not going out again
dile que no vuelvo a salir
I have already closed that door and even if you are willing,
Ya yo cerré esa puerta y aunque tú estés dispuesta,
I don't want to continue with you
contigo no quiero seguir
I don't want to continue with you
Contigo no quiero seguir,
no, stay alone, stay alone
no, quédate sola, quédate sola
I gave you everything and you changed,
Yo que te di de to y tú cambiaste,
You let yourself be seen but it's over
te dejaste ver pero se acabó
I already gave you the X, what did you achieve?
Ya yo te puse la X, ¿qué lograste?
If you grew up and everything fell apart
Si te creciste y todo se te cayó
Me with another one in Louis and then I'm going to La Dolce
Yo con otra en la Louis y después voy pa' la dolce
With Gucci glasses captivating in the Porsche
Con las gafas Gucci capsualeando en la Porsche
Today I return you to where I picked you up
Hoy te devuelvo a donde te recogí
Baby, I'm never coming back from where I left.
Baby, yo nunca vuelvo de donde me fui
Yeah, yeah The favorite voice, baby
Yeah, yeah La voz favorita, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Jay Wheeler, Jay Wheeler Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
The Gangster Millo
El Millo Gangster
Bryant Myers
Bryant Myers
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
