Traducir a
Bryant Myers
Bryant Myers
Real baby
Mera baby
You look for me at night, yeh eh eh
Tú por las noches me buscas, yeh eh eh
You don't call me during the day
Tú por el día ni me llamas
Who do you think you are?
¿Qué es lo que tú te crees?
At night we had a better time
Por la noche la pasamos mejor
Woh oh oh oh
Woh oh oh oh
And during the day, you don't call me
Y por el día ni me llamas
To-to-to to pass the time, it has me wrapped
Pa-pa-pa′ pasar el rato me tiene envuelto
You've made me a slave to your body
Tú me has vuelto un esclavo de tu cuerpo
To-to-to to pass the time, it has me wrapped
Pa-pa-pa' pasar el rato me tiene envuelto
During day, to study, nothing else
Por el día estudia na′ má'
But when night falls
Pero cuando cae la noche
(I am the one who)
(Yo soy él que se lo...)
Real, Baby, you've got me sick
Mera Baby, tú me tienes mal
In truth that when you get excited
En verdad es que las calenturas tuyas
Better lets this flow
Mejor vamo' a dejar que esto fluya
Kitty meows, kitty meows
Gatita maúlla, gatita maúlla
I make you screaming like a Christian, Hallelujah
Yo te pongo a gritar como un Cristiano aleluya
Tell him that little mouth is no longer his
Dile que esa boquita ya no es suya
Anything, you let me know
Cualquier cosa me avisa
And I fall with the crane
Y yo le caigo con la grulla
You like how I dress
Te gusta como me visto
The strap and shoes with the pulla
La correa y los zapatos con la pulla
They always turn back for more that they flee
Siempre viran pa′ atrás por más que huyan
Don't come to play with me
No venga′ a jugar conmigo
It's the only thing I ask
Es lo único que te pido
Tell me if you stay with him
Dime si te quedas con él
Or if you're going with me
O si te vas conmigo
To-to-to to pass the time, it has me wrapped
Pa-pa-pa' pasar el rato me tiene envuelto
You've made me a slave to your body
Tú me has vuelto un esclavo de tu cuerpo
To-to-to to pass the time, it has me wrapped
Pa-pa-pa′ pasar el rato me tiene envuelto
During day, to study, nothing else
Por el día estudia na' má′
But when night falls
Pero cuando cae la noche
(I am the one who)
(Yo soy él que se lo...)
We always see each other in the early morning
Siempre nos vemo' por la madruga′
I'm already tired that you come and leave quickly
Ya 'toy cansado de que vengas fuga'
In Miami, in the Bugatti
En Miami en el Bugatti
Forget about your boyfriend
Olvídate de tu ga-ti-to
Tell him I changed the Versace
Dile que cambié la Versace
He has it wrinkled already
Ya la tiene arruga′
Let him fuck himself
Que se vaya pa′l ca'
Go with him of the ducks of show off
Anda con él de los patos de luzca
50 of Moet and mouth
50 de Moet y de boca
Today, you don't return to your house
Hoy tú no vuelve′ pa' tu ca′
Let him show off
Déjalo que se luzca
To knock him down the wig
Pa' tumbarle la peluca
Don't come to play with me
No venga′ a jugar conmigo
It's the only thing I ask
Es lo único que te pido
Tell me if you stay with him
Dime si te quedas con él
Or if you're going with me
O si te vas conmigo
(Here it comes)
(Ahí viene)
To-to-to to pass the time, it has me wrapped
Pa-pa-pa' pasar el rato me tiene envuelto
You've made me a slave to your body
Tú me has vuelto un esclavo de tu cuerpo
To-to-to to pass the time, it has me wrapped
Pa-pa-pa' pasar el rato me tiene envuelto
During day, to study, nothing else
Por el día estudia na′ má′
But when night falls
Pero cuando cae la noche
(I am the one who)
Yo soy él que se lo...
Bryant Myers
Bryant Myers
Real baby
Mera baby
To pass the time
Pa' pasarle el rato
She's got me
Me tiene
Carving there
Trinchado ahí
Rave Music
Rave Music
The milionaires
Los milionario′
To-to-to to pass the time she's got me
Pa-pa-pa' pasar el rato me tiene
During day, to study, nothing else
Por el día estudia na′ má'
