Intro (Difference) traducción al Francés

Bryson Tiller

Traducir a

Ouais, oh tu m'as dit, chérie tu m'as dit
Yea, oh you told me, girl you told me
J'aurais juré que tu me l'avais dit
Could′ve sworn that you told me
Bien, je te le dis
Well, I'm tellin′ you
Je vais te le dire
I'm tellin' you

Maintenant je n'ai pas fini, je n'ai pas fini
Now I ain′t through, I ain′t through
Je, je n'ai pas fini, je n'ai pas fini
I, I ain't through, I ain′t through
J'en ai pas encore fini avec toi
I ain't done with you
Oui monsieur, oui
Yes sir, aye

Je te dis, avec moi c'est différent
I say, with me it′s different
Laisse moi te montrer la différence
Let me show you the difference
Je veux juste que tu écoutes maintenant
I just want you to listen now
(yeah, je t'aime , je t'aime )
(Yeah, I love you, I love you)

Je veux juste que tu écoutes maintenant
I just want you to listen now
(yeah, je t'aime , je t'aime )
(Yeah, I love you, I love you)
peux tu voir la différence ?
Can you tell the difference?
non, tu ne peux pas dire la différence
No, you can tell the difference

Oh-ah, non, oh oui, ouais
Oh-ah, nah, oh yes, yeah
Je te dis, avec moi c'est différent
I say, with me it's different, ay
Bébé, je sais que tu vois la différence
Baby, I know you see the difference

Desarrollado por musixmatch